Хелависа - Мора - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Хелависа - Мора




Мора
Mora
Летят кони Стрибога - ветер в гриву,
Stribog's steeds fly, wind in their manes,
Перуна подкова - пропасть под молнией,
Perun's horseshoe a chasm under lightning,
Кони Даждьбога дождем резвятся,
Dazhbog's horses frolic in the rain,
И конь коней - корона на небе.
And the steed of steeds a crown in the sky.
Жаркой волной - в глаза жрице,
A scorching wave into the priestess's eyes,
Железом каленым - жрице к запястьям,
Hardened iron to the priestess's wrists,
Звездами за пояс золотыми,
Golden stars behind the belt,
Звоном зовущим - мое имя.
With a ringing call my name.
Стрибога сестра, Перуна пряха,
Stribog's sister, Perun's spinner,
Даждьбога дочь и моя Мора,
Dazhbog's daughter and my Mora,
Приди, спряди мою нить Мора,
Come, spin my thread, Mora,
Приди и путь я открыл, Мора.
Come, I have opened the path, Mora.
Лучом, как мечом, открылись ворота,
With a ray, like a sword, the gates opened,
Меня сковало кольцо полета.
The ring of flight bound me.
Прощай, Перун, помяни лихо,
Farewell, Perun, remember the daring,
Прости, Стрибог, такова доля,
Forgive me, Stribog, such is my fate,
Пройдет, пройдет, Даждьбог, пролетит мукой;
It will pass, Dazhbog, it will fly by with torment;
Жесток мой бог - конь коней, конь Солнце.
Cruel is my god the steed of steeds, the Sun-Horse.
Пройдет, Даждьбог, пролетит мукой;
It will pass, Dazhbog, it will fly by with torment;
Жесток мой бог - конь коней,
Cruel is my god the steed of steeds,
Конь Солнце.
The Sun-Horse.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.