Paroles et traduction Хелависа - Неукротимое племя
Неукротимое племя
The Untamed Tribe
Дети
богини
Дану
не
спят
в
люльках
своих
золотых,
The
children
of
goddess
Danu
sleep
not
in
their
cradles
of
gold,
Жмурятся
и
смеются
они,
не
закрывают
глаз;
They
squint
and
laugh,
they
close
not
their
eyes;
Ибо
северный,
северный
ветер
умчит
их
за
собою
в
час,
For
the
northern,
northern
wind
will
carry
them
away
in
the
hour,
Когда
стервятник
в
ущелье
слетает
с
вершин
крутых.
When
the
vulture
in
the
gorge
descends
from
the
steep
peaks.
Я
целую
дитя
свое,
что
с
плачем
жмется
ко
мне,
I
kiss
my
child,
who
clings
to
me
with
tears,
И
слышу
узких
могил,
могил
вкрадчиво-тихий
зов,
And
I
hear
the
narrow
graves,
the
graves'
insinuatingly
quiet
call,
Ветра
бездомного
крик
над
перекатом
валов,
The
cry
of
the
homeless
wind
over
the
rolling
waves,
Ветра
бездомного
дрожь
в
закатном
огне,
The
homeless
wind's
tremor
in
the
setting
sun's
fire,
Ветра
бездомного
стук
в
створы
небесных
врат
The
homeless
wind's
knock
on
the
doors
of
heaven's
gate
И
адских
врат,
и
гонимых
духов
жалобы,
визг
и
вой...
And
hell's
gate,
and
the
driven
spirits'
complaints,
squeals
and
howls...
О,
сердце,
пронзенное
ветром,
их
неукротимый
рой
Oh,
heart,
pierced
by
the
wind,
their
untamed
swarm
Роднее
тебе
Мадонны
святой,
мерцанья
ее
лампад.
Is
dearer
to
you
than
the
Holy
Madonna,
the
shimmer
of
her
lamps.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.