Хитобои - Мизинчик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Хитобои - Мизинчик




Мизинчик
Little Finger
Какое удовольствие, какое наслаждение
What a pleasure, what a delight
Когда проснувшись засветло и выпив кофеёк
When you wake up early, drink a cup of coffee
Порадовавшись солнышку в святое воскресение
Enjoy the sun on a holy Sunday
Вдруг ёбнешься мизинчиком о комнатный порог
And suddenly you stub your little finger on the door sill
О, эта боль прекрасная, возвышенная, чистая
Oh, this pain is прекрасная, sublime, pure
Когда по светлой комнате ты прыгаешь мячом
When you jump around the room like a ball
И льётся песня русская звенящая, лучистая
And a Russian folk song plays ringing, radiant
А мат и ругань грязная, конечно, ни при чём
But foul language has nothing to do with it
И только ты пропрыгался, пробегался, пролаялся
And only when you've jumped, run, and cursed enough
Угасло пламя жаркое, осел словесный дым
The hot flame dies down, the verbal smoke clears
Ты выдохнул уверенно, на пять минут расслабился
You exhale with relief, relax for five minutes
И ёбнулся о тумбочку мизинчиком вторым
And then you stub your other little finger on the night stand
О, эта боль прекрасная, возвышенная, чистая
Oh, this pain is прекрасная, sublime, pure
Когда по светлой комнате ты прыгаешь мячом
When you jump around the room like a ball
И льётся песня русская звенящая, лучистая
And a Russian folk song plays ringing, radiant
А мат и ругань грязная, конечно, ни при чём
But foul language has nothing to do with it.





Writer(s): роман кузнецов, максим рычков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.