Paroles et traduction Хлеб - Район
Твои
глаза
округлились,
бро,
Your
eyes
went
wide,
babe,
Когда
ты
залетел
к
нам
на
район.
When
you
rolled
into
our
hood.
Твои
глаза
округлились,
бро,
Your
eyes
went
wide,
babe,
Когда
ты
залетел
к
нам
на
район.
When
you
rolled
into
our
hood.
Твои
глаза
округлились,
бро,
Your
eyes
went
wide,
babe,
Когда
ты
залетел
к
нам
на
район.
When
you
rolled
into
our
hood.
Стартед
фром
зе
баттом
Started
from
the
bottom
И
это
наш
баттом.
And
this
is
our
bottom.
Не
вру,
видишь
женщину
в
окне
No
lie,
see
the
woman
in
the
window
Это
мама
моя.
That's
my
mama.
В
этом
доме
все
живем,
We
all
live
in
this
building,
Этого
подъезда
я
амбассадор.
I'm
the
ambassador
of
this
entrance.
Посмотри
вокруг,
чё,
как
те
двор?
Look
around,
what,
how
do
you
like
the
yard?
Нормальные
качели,
даже
дерево
вон
есть.
Normal
swings,
there's
even
a
tree
over
there.
Рядом
мой
пацан.
My
homie's
next
to
me.
Ну
в
том
смысле,
что
он
мой
друг.
Well,
in
the
sense
that
he's
my
friend.
И
если
я
хочу
в
гости
пойти,
And
if
I
want
to
go
visit,
То
пойду
к
нему!
I'll
go
to
his
place!
Видишь
Саню?
Он
не
Тарковский,
See
Sanya?
He's
not
Tarkovsky,
Но
у
него
есть
солярис.
But
he
has
a
Solaris.
Б/у-шную
тачку
прокачал,
Upgraded
a
used
car,
Одел
чехол
на
чехол
(Яникс).
Put
a
cover
on
a
cover
(Yandex).
И
мы
живем
по
тарифу
Смарт
And
we
live
on
the
Smart
tariff
Нам
просто
норм.
We're
just
fine.
Все,
что
нам
осталось
Everything
we
have
left
Мы,
все
перенесем.
We
will
endure
it
all.
"Слышь,
скинь
мяч"
"Yo,
toss
the
ball"
Крики
на
моем
районе.
Shouts
in
my
hood.
"Вынеси
попить"
"Bring
out
some
drinks"
Крики
на
моем
районе.
Shouts
in
my
hood.
"Саня,
домой"
"Sanya,
go
home"
Крики
на
моем
районе.
Shouts
in
my
hood.
Полиция
проедет
мимо,
Police
will
drive
by,
На
моем
районе.
In
my
hood.
Жэк
не
жэк
Housing
office
or
not
Наш
жэк
- трендсеттер.
Our
housing
office
is
a
trendsetter.
Покрасили
скамейки,
не
написав
об
этом.
They
painted
the
benches
without
writing
about
it.
В
обычной
джинсовке
ты
сел,
встал
In
your
regular
denim
jacket,
you
sat
down,
got
up
Был
никто,
теперь
стиль,
обладатель
"оф
уайт"
Were
nobody,
now
you're
style,
owner
of
"off-white".
Солнце
жарит
так,
что
пересох
весь
рот
The
sun
is
scorching,
my
mouth
is
parched
Но
в
бутылке
перпл
дринк
But
in
the
bottle,
there's
purple
drank
Из
дома
компот.
Compote
from
home.
Я
смотрю
как
Ашот,
I
watch
as
Ashot,
полдня
чинит
капот.
fixes
the
hood
for
half
a
day.
Это
камри
Ашота,
This
is
Ashot's
Camry,
мы
зовем
ее
Камшот.
we
call
her
Camshot.
"Слышь,
скинь
мяч"
"Yo,
toss
the
ball"
Крики
на
моем
районе
Shouts
in
my
hood.
"Вынеси
попить"
"Bring
out
some
drinks"
Крики
на
моем
районе.
Shouts
in
my
hood.
"Саня,
домой"
"Sanya,
go
home"
Крики
на
моем
районе.
Shouts
in
my
hood.
Полиция
проедет
мимо
Police
will
drive
by
На
моем
районе.
In
my
hood.
"Слышь
скинь
мяч"
"Yo,
toss
the
ball"
Крики
на
моем
районе.
Shouts
in
my
hood.
"Вынеси
попить"
"Bring
out
some
drinks"
Крики
на
моем
районе.
Shouts
in
my
hood.
"Саша,
домой"
"Sasha,
go
home"
Крики
на
моем
районе.
Shouts
in
my
hood.
Полиция
проедет
мимо
Police
will
drive
by
на
моем
районе.
in
my
hood.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Район
date de sortie
31-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.