Хлеб - Что за трек - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Хлеб - Что за трек




Что за трек
What's This Track?
Кто там поёт? Так поёт красиво
Who's singing there? So beautifully it flows,
Хоть не фанат песен в таком стиле
Though I'm not a fan of songs in this style,
Но голос чей? Словно мёд для уха
But whose voice is it? Like honey to my ears,
Дома сижу, а душа как на Кубе
Sitting at home, but my soul's in Cuba.
"Что за трек?" пишу в Интернет
"What's this track?" - I type on the internet,
А в ответ мне прислали член
And in response, they sent me a dick,
"Что за трек?" пишу в Интернет
"What's this track?" - I type on the internet,
А в ответ мне прислали член
And in response, they sent me a dick.
Пробил по IP, прыгнул в такси
Traced the IP, jumped in a taxi,
Еду бить лицо тебе, Столяров Максим
Going to punch your face, Stolyarov Maxim,
Ты не с тем решил пошутить
You messed with the wrong guy,
Он искал хит, а не твой dickpic
He was looking for a hit, not your dick pic.
Пробил по IP, прыгнул в такси
Traced the IP, jumped in a taxi,
Еду бить лицо тебе, Столяров Максим
Going to punch your face, Stolyarov Maxim,
Ты не с тем решил пошутить
You messed with the wrong guy,
Он искал хит, а не твой dickpic
He was looking for a hit, not your dick pic.
(Тихо-тихо)
(Quietly, quietly)
Я в Shazam'e зашазамил уже весь Shazam (фуф)
I Shazam'ed the whole Shazam already (phew)
Но Shazam мне нашазамил только популярный кал (ага)
But Shazam only Shazam'ed popular crap (yeah)
Я заказывал хип-хоп, а мне принесли кальян
I ordered hip-hop, and they brought me a hookah
Сплошной грустный dance этот ваш топ-чарт
Just sad dance, this top chart of yours
Окей, мысли не об этом, я захожу в подъезд (у)
Okay, thoughts aside, I enter the entrance (ooh)
Громко кричу матом, по ступенькам бегу вверх
Screaming loudly, running up the stairs
Бум-бум-бам, бу-бу-бум-бам-бэм
Boom-boom-bam, boo-boo-boom-bam-bam
Дверь распахнулась, и я своим глазам не верю
The door flew open, and I can't believe my eyes
Мой хейтер это маленький ребёнок лет шести
My hater is a small child of about six
У него галантный папа, и милей не видел мамы (вау)
He has a gallant dad, and I haven't seen a nicer mom (wow)
Рядышком пушистый белый пёс у ноги (гав)
Next to him, a fluffy white dog at his feet (woof)
И в окошко, улыбаясь, к ним солнышко стучит (тепло)
And through the window, smiling, the sun knocks (warmth)
И мне неловко стало выговаривать ему
And I felt awkward telling him
В Интернете реагировать на всё будешь, ку-ку
You'll react to everything on the internet, cuckoo
Я посмотрел ему в глаза и подмигнул
I looked him in the eyes and winked
А потом как въебал с вертухи пиздюку
And then I kicked the little brat in the head
И теперь
And now
"Что за трек?" пишу в Интернет
"What's this track?" - I type on the internet
Но молчит Интернет в ответ
But the internet is silent in response
"Что за трек?" пишу в Интернет
"What's this track?" - I type on the internet
Но молчит интернет в ответ
But the internet is silent in response






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.