хмыров - НАВЕЩАТЬ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction хмыров - НАВЕЩАТЬ




НАВЕЩАТЬ
TO VISIT
Пропустил последний поезд
Missed the last train
Но я так и не устал
But I'm not tired at all
Я сижу, не беспокоясь
I sit, not worrying
Рассовав в карманы нал
Having stuffed my pockets with cash
Твой чел по пояс голый
Your dude is half-naked
Твой чел нас заебал
Your dude's getting on my nerves
Твой чел так много строил
Your dude built so much
Что тебе нужен вандал
That you need a vandal
Я всё сижу на балконе
I'm still sitting on the balcony
Я перебираю кислые щи
I'm sorting through sour cabbage soup
Запад, блять, трепещи
West, damn it, tremble
Я со всеми сидел за столом
I sat at the table with everyone
Но меня положили на щит
But they put me down
Спрыгнуть и потащить
To jump and drag
Или кто там в твоём доме будет жить
Or whoever lives in your house then
Найдет в морозилке и будет крошить
Will find it in the freezer and crumble it
Надо крушить, надо крушить
Gotta smash, gotta smash
Я буду тобой дорожить
I will cherish you
Я буду дружить
I will be friends
Я буду крысой кружить
I'll be circling like a rat
Я буду тебе заговаривать зубы
I'll sweet-talk you
Возможно даже любить
Maybe even love you
Но я буду в центре
But I'll be in the center
Ты ходишь по кругу
You're walking in circles
Похую мне
I don't give a damn
Что сыпет подруга
What your girlfriend is babbling about
Похую мне
I don't give a damn
Время упруго
Time is elastic
В этом доме так много дверей
There are so many doors in this house
Мы заходим без стука
We walk in without knocking
О-о-обещай навещать
P-p-promise to visit
Я на том берегу
I'm on the other side
Облака не те
The clouds are not the same
Да и всё не то
And everything is different
Было б чё прощать
There would be something to forgive
Но упала тень
But a shadow fell
И глаза в земле
And my eyes are in the ground
Встретимся потом
We'll meet later
Даже если небо забудет мой дом
Even if the sky forgets my home
Даже если небо забудет мой дом
Even if the sky forgets my home
Даже если небо за-, небо за-, небо за-
Even if the sky for-, sky for-, sky for-
Небо за-, небо забудет мой дом
Sky for-, sky forgets my home
Даже если
Even if
Я-я-я, обезумев, ползу на коленях
I-i-i, distraught, crawl on my knees
Смотрю на себя - опять нету денег
I look at myself - no money again
Смотрю в календарь, а там всё понедельник
I look at the calendar, and it's all Monday
Смотрю на скамейку, но нету замены
I look at the bench, but there's no replacement
Слушаю треки - я недоразумение
I listen to tracks - I'm a misunderstanding
Твоя невеста - моё почтение
Your bride - my respects
То, что я конченый, нету сомнения
There's no doubt that I'm finished
Ещё по одной, и давай, полетели
One more each, and let's go, let's fly
Что может быть зарплаты важней
What could be more important than a salary
Я вижу контракт и я вожделею
I see the contract and I crave it
Я буду жить на улице Ленина
I will live on Lenin Street
Я буду жить, эта схема проверена
I will live, this scheme is proven
Намертво руки затянуты венами
My hands are tightly bound by veins
На подоконнике слышу сирены
I hear sirens on the windowsill
Эта мелодия маломаневренна
This melody is not very maneuverable
Но я дошёл и уверовал
But I reached it and I believed
Обещай навещать
Promise to visit
Я на том берегу
I'm on the other side
Облака не те
The clouds are not the same
Да и всё не то
And everything is different
Было б чё прощать
There would be something to forgive
Но упала тень
But a shadow fell
И глаза в земле
And my eyes are in the ground
Встретимся потом
We'll meet later
(-том, -том, -том, -том, -том, -том)
(-ter, -ter, -ter, -ter, -ter, -ter)
(Да)
(Yeah)
Небо за-, небо за-, небо за-, небо за-
Sky for-, sky for-, sky for-, sky for-
Небо забудет мой дом
The sky will forget my home
Даже если небо за-, небо за-, небо за-, небо за-
Even if the sky for-, sky for-, sky for-, sky for-
Небо забудет мой дом
The sky will forget my home
Даже если
Even if





Writer(s): хмыров филипп алексеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.