хмыров - Парализован - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction хмыров - Парализован




Парализован
Paralyzed
Парализованы руки мои
My hands are paralyzed
От холода я всё звонил и звонил
From the cold, I kept calling and calling
Без повода как разочарован
For no reason, like I'm disappointed
Но не сломлен я
But I'm not broken
И не скажу тебе ни слова я
And I won't say a word to you
И не скажу тебе ни слова я
And I won't say a word to you
И не скажу тебе ни слова я
And I won't say a word to you
И не скажу тебе ни слова я
And I won't say a word to you
И не скажу, что торопился
And I won't say that I was rushing
Всё равно не успел
Still didn't make it in time
И как ты от меня зависима
And how dependent you are on me
Вообще не предел
Is beyond limit
Холодный ветер насвистывал
The cold wind was whistling
Я сидел в темноте
I sat in the darkness
Холодный ветер шептал твоё имя
The cold wind whispered your name
Я улетел
I flew away
Холодный дождь предохранитель снимал, ты восхитительна
The cold rain was taking off the fuse, you're восхитительна (delightful/stunning)
Вся линяла стремительно, но ты так убедительна
You were fading fast, but you're so convincing
Треки так отвратительны, но я сообразительный
The tracks are so disgusting, but I'm quick-witted
Когда собраны зрители, я сижу в тишине
When the audience is gathered, I sit in silence
Парализованы руки мои
My hands are paralyzed
От холода я всё звонил и звонил
From the cold, I kept calling and calling
Без повода как разочарован
For no reason, like I'm disappointed
Но не сломлен я
But I'm not broken
И не скажу тебе ни слова я
And I won't say a word to you
И не скажу тебе ни слова я
And I won't say a word to you
И не скажу тебе ни слова я
And I won't say a word to you
И не скажу
And I won't say
Мой низкий голос раскачивал сильно
My low voice was rocking hard
Но как же здесь душно, прошу, отпусти меня
But it's so stuffy here, please, let me go
Как же мне душно, прошу, отпусти меня
It's so stuffy here, please, let me go
Не могу слушать подкасты, пойми меня
I can't listen to podcasts, understand me
Нет звука лучше, чем звук твоего имени
There's no sound better than the sound of your name
Вот тебе круг, мы тонем под ливнями
Here's a lifebuoy, we're drowning in the downpour
Тысячи рук я помню над ними
Thousands of hands I remember above them
Но как доберёшься, ты набери меня
But when you get there, call me
Руки мои
My hands
Правильно Хмыро'в
That's right, Hmyrov
Руки мои
My hands
Парализованы руки мои
My hands are paralyzed
От холода я всё звонил и звонил
From the cold, I kept calling and calling
Без повода как разочарован
For no reason, like I'm disappointed
Но не сломлен я
But I'm not broken
И не скажу тебе ни слова я
And I won't say a word to you
И не скажу тебе ни слова я
And I won't say a word to you
И не скажу тебе ни слова я
And I won't say a word to you
И не скажу тебе ни слова я
And I won't say a word to you
И не скажу
And I won't say





Writer(s): хмыров филипп алексеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.