Это
не
любовь,
детка,
это
зависимость
Das
ist
keine
Liebe,
Kleine,
das
ist
Abhängigkeit
Как
дым
сигарет
к
утру
Wie
Zigarettenrauch
am
Morgen
Это
не
любовь,
детка,
это
зависимость
Das
ist
keine
Liebe,
Kleine,
das
ist
Abhängigkeit
Не
уйдёшь
и
я
не
уйду
Du
gehst
nicht
weg
und
ich
gehe
nicht
weg
Медленно
тают
снежинки
в
бокале
Langsam
schmelzen
Schneeflocken
im
Glas
Как
наше
время,
ты
не
забывай
его
Wie
unsere
Zeit,
vergiss
sie
nicht
Мы
ходим
между
адом
и
раем
Wir
wandeln
zwischen
Hölle
und
Paradies
То
ты
в
моих
руках,
то
ты
снова
сбегаешь
Mal
bist
du
in
meinen
Armen,
mal
läufst
du
wieder
davon
Все
твои
приёмы
знаю
наизусть
Ich
kenne
all
deine
Tricks
auswendig
Но
запах
твоей
кожи
доводит
до
дрожи
Aber
der
Duft
deiner
Haut
lässt
mich
zittern
С
тобой
на
край
земли,
а
без
тебя
грусть
Mit
dir
gehe
ich
bis
ans
Ende
der
Welt,
ohne
dich
bin
ich
traurig
Ведь
искры
твоих
глаз
ни
на
что
не
похожи
Denn
das
Funkeln
deiner
Augen
ist
mit
nichts
zu
vergleichen
Когда
уже
исчезнет
эта
пелена?
Wann
verschwindet
dieser
Schleier
endlich?
Я
думал,
что
боль
это
временно
Ich
dachte,
der
Schmerz
sei
nur
vorübergehend
Такая
любовь
и
за
неё
цена
Solche
Liebe
und
ihr
Preis
Но
это
не
она
Aber
das
ist
sie
nicht
Это
не
любовь,
детка,
это
зависимость
Das
ist
keine
Liebe,
Kleine,
das
ist
Abhängigkeit
Как
дым
сигарет
к
утру
Wie
Zigarettenrauch
am
Morgen
Это
не
любовь,
детка,
это
зависимость
Das
ist
keine
Liebe,
Kleine,
das
ist
Abhängigkeit
Не
уйдёшь
и
я
не
уйду
Du
gehst
nicht
weg
und
ich
gehe
nicht
weg
Это
не
любовь,
детка,
это
зависимость
Das
ist
keine
Liebe,
Kleine,
das
ist
Abhängigkeit
Не
заполнить
так
пустоту
Diese
Leere
lässt
sich
nicht
füllen
Это
не
любовь,
детка,
это
зависимость
Das
ist
keine
Liebe,
Kleine,
das
ist
Abhängigkeit
Это
зависимость
Das
ist
Abhängigkeit
А
мне
твой
образ
приходит
во
снах
Und
dein
Bild
erscheint
mir
in
meinen
Träumen
Все
эмоции
под
выстрел
выводит
на
старт
Alle
Emotionen
sind
auf
Anschlag,
bereit
zum
Start
А
я
как
дикий
зверь
ожидаю
броска
Und
ich,
wie
ein
wildes
Tier,
warte
auf
den
Sprung
Чтоб
никуда
не
отпускать
тебя
дождливой
ночью
Um
dich
in
einer
regnerischen
Nacht
nirgendwohin
gehen
zu
lassen
А
я
ведь
сделаю
всё
что
захочешь
Und
ich
werde
alles
tun,
was
du
willst
Как
я
попал
случайно
в
этот
сладкий
плен
Wie
bin
ich
nur
zufällig
in
diese
süße
Gefangenschaft
geraten
Сколько
за
год
поставили
финальных
точек
Wie
viele
endgültige
Punkte
haben
wir
in
diesem
Jahr
gesetzt
Но
моя
душа
вновь
у
твоих
колен
Aber
meine
Seele
liegt
wieder
zu
deinen
Füßen
Когда
уже
исчезнет
эта
пелена?
Wann
verschwindet
dieser
Schleier
endlich?
Я
думал,
что
боль
это
временно
Ich
dachte,
der
Schmerz
sei
nur
vorübergehend
Такая
любовь
и
за
неё
цена
Solche
Liebe
und
ihr
Preis
Но
это
не
она
Aber
das
ist
sie
nicht
Это
не
любовь,
детка,
это
зависимость
Das
ist
keine
Liebe,
Kleine,
das
ist
Abhängigkeit
Как
дым
сигарет
к
утру
Wie
Zigarettenrauch
am
Morgen
Это
не
любовь,
детка,
это
зависимость
Das
ist
keine
Liebe,
Kleine,
das
ist
Abhängigkeit
Не
уйдёшь
и
я
не
уйду
Du
gehst
nicht
weg
und
ich
gehe
nicht
weg
Это
не
любовь,
детка,
это
зависимость
Das
ist
keine
Liebe,
Kleine,
das
ist
Abhängigkeit
Не
заполнить
так
пустоту
Diese
Leere
lässt
sich
nicht
füllen
Это
не
любовь,
детка,
это
зависимость
Das
ist
keine
Liebe,
Kleine,
das
ist
Abhängigkeit
Это
зависимость
Das
ist
Abhängigkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): попов в.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.