Paroles et traduction Хонест - Забігайлівка
То
перш
за
все
хай
думає
макітра
про
власний
витвір
First
of
all,
let
the
pot
think
about
its
own
creation
Витри,
тут
зайві
титри
Hold
on,
there
are
extra
credits
here
То
який
повинен
бути
справжній
урок
What
should
a
real
lesson
be
like
Скажи,
синок:
якщо
кулю
в
лоб,
то
що
буде
потім?
Tell
me,
son:
if
you
get
a
bullet
in
the
forehead,
what
will
happen
next?
Спочатку
вчимося,
ідемо
на
роботу,
а
потім
помремо
First
we
learn,
we
go
to
work,
and
then
we
die
Хіба
що
ти
напишеш
поему,
як
Артюр
Рембо
Unless
you
write
a
poem
like
Arthur
Rimbaud
Чи
будеш
сильний,
як
Рембо,
крутий,
як
тренер
Ребров
Or
you'll
be
strong
like
Rimbaud,
cool
like
coach
Rebrov
Не
дістанеш
перо
під
ребро.
Шариш
бро?
You
won't
get
a
pen
under
your
ribs.
Do
you
get
it,
bro?
Що
я
продаю
з
своєї
забігайлівки
What
I
sell
from
my
diner
Тільки
прості
продажі
без
жодної
механіки
Just
simple
sales
without
any
mechanics
Без
таргету,
лід-магнітів,
маркетингу
No
targeting,
lead
magnets,
marketing
Ніби
мати
гну,
питаєш:
що
я
з
цього
матиму?
Like
a
mother
asks,
you
ask:
what
will
I
get
from
this?
Даю
слово,
братику:
все,
що
отримаю
I
give
my
word,
brother:
everything
I
get
Між
усіма
поділю,
товар
не
лежатиме
без
діла
I'll
share
with
everyone,
the
goods
won't
be
lying
idle
Поки
зоря
не
стліла,
моя
рука
триматиме
стяг
Until
the
star
fades,
my
hand
will
hold
the
banner
Орієнтир,
на
який
варто
йти.
Стягуйте
війська!
A
landmark
to
go
to.
Gather
your
troops!
Це
буде
похід
в
один
бік,
залишимо
big
слід
This
will
be
a
one-way
trip,
we'll
leave
a
big
mark
В
історії
для
цього
ми
і
створені,
є
In
history,
that's
why
we're
here,
we
exist
Слухайте
уважно
(ми
вас
навчимо)
Listen
carefully
(we'll
teach
you)
Поки
не
продажні
ми
As
long
as
we're
not
for
sale
Слухайте
уважно
(далеко
бачимо)
Listen
carefully
(we
can
see
far)
Поки
не
продажні
ми
As
long
as
we're
not
for
sale
Слухайте
уважно
(та
ми
вас
навчимо)
Listen
carefully
(and
we'll
teach
you)
Поки
не
продажні
ми
As
long
as
we're
not
for
sale
Слухайте
уважно
(далеко
бачимо)
Listen
carefully
(we
can
see
far)
Можна
завжди
краще
You
can
always
do
better
Особливо,
коли
на
лапу
падає
cash
стабільно
Especially
when
cash
falls
into
your
hand
steadily
Така
от
доля
українського
хіп-хапу
That's
the
fate
of
Ukrainian
hip-hop
То
як
варто
вести
бізнес,
поки
палає
ватра
So
how
to
do
business
while
the
fire
is
burning
Чесно,
не
знаю,
правда:
тут
ти
зараз,
а
не
завтра
Honestly,
I
don't
know,
truth
is:
you're
here
now,
not
tomorrow
Це
ж
так
азартно
ставити
все
на
червоне
It's
so
exciting
to
bet
everything
on
red
Ранок
чудовий,
фортуна
виставляє
рахунок
The
morning
is
wonderful,
fortune
presents
a
bill
Поки
хтось
дає
однією
рукою,
то
я
іншу
відрубаю
While
someone
gives
with
one
hand,
I'll
chop
off
the
other
Це
ж
барига,
а
не
баєр
It's
a
dealer,
not
a
buyer
Це
ж
так
тішить
я
не
барига
і
не
баєр
It's
so
pleasing
I'm
not
a
dealer
and
not
a
buyer
Я
нормальний:
ніколи
не
вів
себе,
як
фраєр
I'm
normal:
I
never
behaved
like
a
jerk
Викупаєш,
про
що
моя
забігайлівка?
Do
you
understand
what
my
diner
is
about?
Я
із
міста,
де
тече
одна
ріка
I'm
from
a
city
where
one
river
flows
Викупаєш,
про
що
моя
забігайлівка?
Do
you
understand
what
my
diner
is
about?
Чесне
слово:
ось
тобі
моя
рука
Honest
word:
here's
my
hand
Викупаєш,
про
що
моя
забігайлівка?
Do
you
understand
what
my
diner
is
about?
Ціни
цей
staff
і
не
втикай
(і
не
втикай)
Prices
this
staff
and
don't
stare
(don't
stare)
Про
що
моя
забігайлівка?
What
is
my
diner
about?
Будеш
їхати
в
машині,
то
вмикай
(то
вмикай)
If
you're
driving
in
a
car,
turn
it
on
(turn
it
on)
Про
що
моя
забігайлівка?
What
is
my
diner
about?
Якісний
хіп-хоп
— вникай
(вникай)
High-quality
hip-hop
- get
into
it
(get
into
it)
Про
що
моя
забігайлівка?
What
is
my
diner
about?
Про
що
моя
забігайлівка?
What
is
my
diner
about?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djproblematic, віталій юрійович попович, хонест
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.