Paroles et traduction Хор Государственного академического театра оперы и балета имени Тараса Шевченко feat. Стефан Турчак & Оркестр Государственного академического театра оперы и балета имени Тараса Шевченко - Государственный гимн Украинской ССР
Soyuz
nerushimy
respublik
svobodnykh
Союзные
республики
Splotila
naveki
velikaya
Rus'!
Сплотила
навеки
Великая
Русь!
Da
zdravstvuyet
sozdanny
voley
narodov
Ребенок
здоров
Yediny,
moguchy
Sovetsky
Soyuz!
Едины,
могучий
Советский
Союз!
Slav'sya,
Otechestvo
nashe
svobodnoye
Слава,
Отечество
наше
свободное
Druzhby
narodov
nadyozhny
oplot!
Дружба
народов
надежды
оплот!
Partiya
Lenina
- sila
narodnaya
Партия
Ленина-сильная
народная
Nas
k
torzhestvu
Kommunizma
vedyot!
К
торжеству
коммунизма!
Skvoz'
grozy
siyalo
nam
solntse
svobody,
Своды
свода
в
начале
грозы,
I
Lenin
veliky
nam
put'
ozaril,
Озарил
великого
Ленина,
Na
pravoye
delo
on
podnyal
narody,
Население,
Na
trud
i
na
podvigi
nas
vdohnovil!
На
труд
и
на
подвиги
нас
вдохновил!
Slav'sya,
Otechestvo
nashe
svobodnoye
Слава,
Отечество
наше
свободное
Druzhby
narodov
nadyozhny
oplot!
Дружба
народов
надежды
оплот!
Partiya
Lenina
- sila
narodnaya
Партия
Ленина-сильная
народная
Nas
k
torzhestvu
Kommunizma
vedyot!
К
торжеству
коммунизма!
V
pobede
bessmertnyh
idey
Kommunizma
В
победе
бессмертных
был
коммунизм
My
vidim
gryadushcheye
nashey
strany,
Миядзаки,
I
Krasnomu
znameni
slavnoy
Otchizny
И
Красное
знамя
славной
Отчизны
My
budem
vsegda
bezzavetno
verny!
Мне
всегда
безразлично!
Slav'sya,
Otechestvo
nashe
svobodnoye
Слава,
Отечество
наше
свободное
Druzhby
narodov
nadyozhny
oplot!
Дружба
народов
надежды
оплот!
Partiya
Lenina
- sila
narodnaya
Партия
Ленина-сильная
народная
Nas
k
torzhestvu
Kommunizma
vedyot!
К
торжеству
коммунизма!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.