Хор Государственного театра оперы и балета имени Айни Таджикской ССР feat. Рауф Абдуллаев & Государственный Симфонический Оркестр Министерства культуры СССР - Государственный гимн Таджикской ССР - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Хор Государственного театра оперы и балета имени Айни Таджикской ССР feat. Рауф Абдуллаев & Государственный Симфонический Оркестр Министерства культуры СССР - Государственный гимн Таджикской ССР




Государственный гимн Таджикской ССР
Anthem of Tajik SSR
Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь.
Union unbreakable of republics free United forever by Great Russia.
Да здравствует созданный волей народов
Long live the creation of the will of the peoples
Единый, могучий Советский Союз!
United, powerful Soviet Union!
Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот!
Glory to you, our free Motherland, A reliable stronghold of the friendship of peoples!
Партия Ленина - сила народная Нас к торжеству коммунизма ведёт!
The party of Lenin is people's power Leading us to the triumph of communism!
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил, На правое дело он поднял народы, На труд и на подвиги нас вдохновил.
Through the storms the sun of freedom shone on us, And the great Lenin showed us the way. To the just cause he raised the peoples, Inspired us to labor and to feats.
Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот!
Glory to you, our free Motherland, A reliable stronghold of the friendship of peoples!
Партия Ленина - сила народная Нас к торжеству коммунизма ведёт!
The party of Lenin is people's power Leading us to the triumph of communism!
В победе бессмертных идей коммунизма Мы видим грядущее нашей страны И Красному знамени славной Отчизны Мы будем всегда беззаветно верны!
In the victory of the immortal ideas of communism We see the future of our country And to the glorious banner of the Red Fatherland We will always be devotedly faithful!
Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот!
Glory to you, our free Motherland, A reliable stronghold of the friendship of peoples!
Партия Ленина - сила народная Нас к торжеству коммунизма ведёт!
The party of Lenin is people's power Leading us to the triumph of communism!






1 Листья жёлтые
2 Малиновки заслыша голосок
3 Беловежская пуща
4 Нежность
5 Чито-гврито (из к/ф "Мимино")
6 Я не умею танцевать
7 Государственный гимн Советского Союза
8 Мой адрес - Советский Союз
9 Братец-охотник
10 Во поле березонька стояла
11 Государственный гимн Грузинской ССР
12 На горе ива
13 Сулико
14 Имеретинская походная
15 Государственный гимн Киргизской ССР
16 Государственный гимн Казахской ССР
17 Государственный гимн Эстонской ССР
18 Государственный гимн Таджикской ССР
19 Государственный гимн Литовской ССР
20 Серед села дичка
21 Алило
22 Народный танец "Русяска"
23 Государственный гимн Армянской ССР
24 Песня о Тбилиси
25 Государственный гимн Узбекской ССР
26 Государственный гимн Латвийской ССР
27 Чакра-чаки
28 Таджикистан
29 Народный танец "Таран, таран"
30 Народный танец "Шалахо"
31 Гул ба кокул
32 Озорная девчонка
33 Государственный гимн Азербайджанской ССР
34 Государственный гимн Молдавской ССР
35 Государственный гимн Белорусской ССР
36 Свет озёр
37 Государственный гимн Украинской ССР
38 Народная песня-танец "Сараоумбалс"
39 Танец дружбы
40 Не покидай меня
41 Народная полька "Дудочка"
42 Мой аул в Казылкуме
43 В конце улицы
44 Песня Вильнюсу
45 Шахи Пари
46 Арарат
47 Кайдасын
48 Козачок
49 Уральская плясовая
50 Айрилмасул
51 Наш город
52 Мелодия (из к/ф "Долгая дорога в дюнах")
53 Козачка
54 Вильнюсские крыши
55 Ой, тобо
56 Япурай
57 Танец на барабане
58 Песня о чайхане
59 Птица счастья
60 В прибрежном колхозе
61 Ёр-ёр
62 Їхав козак на війноньку
63 Государственный гимн Туркменской ССР
64 Калина
65 Радоваться жизни
66 Родина
67 Долалай
68 Бу дерби
69 Ритмы Кавказа


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.