Paroles et traduction Хор Турецкого - Diva
Выйду
ночью
в
поле
с
конем
I'll
go
out
into
the
field
with
my
horse
at
night
Ночкой
темной
тихо
пойдем
We'll
go
quietly
in
the
dark
night
Мы
пойдем
с
конем
по
полю
вдвоем
We'll
go
together
across
the
field,
just
the
two
of
us
Мы
пойдем
с
конем
по
полю
вдвоем
We'll
go
together
across
the
field,
just
the
two
of
us
Ночью
в
поле
звезд
благодать
At
night,
the
stars
bless
the
field
В
поле
никого
не
видать
There's
no
one
to
be
seen
in
the
field
Только
мы
с
конем
по
полю
идем
Only
you
and
I
walk
across
the
field
Только
мы
с
конем
по
полю
идем
Only
you
and
I
walk
across
the
field
Сяду
я
верхом
на
коня
I'll
sit
on
my
horse
Ты
неси
по
полю
меня
Carry
me
across
the
field
По
бескрайнему
полю
моему
Across
my
boundless
field
По
бескрайнему
полю
моему...
Across
my
boundless
field...
Дай-ка
я
пойду
посмотрю
Let
me
go
and
see
Где
рождает
поле
зарю
Where
the
field
gives
birth
to
the
dawn
Ай
брусничный
цвет,
алый
да
рассвет
Oh,
the
color
of
the
lingonberry,
the
scarlet
of
the
sunrise
Али
есть
то
место,
али
его
нет
Is
there
such
a
place,
or
does
it
not
exist?
Полюшко
мое
- родники
My
field
- springs
Дальних
деревень
огоньки
Lights
of
distant
villages
Золотая
рожь,
да
кудрявый
лен
Golden
rye,
and
curly
flax
Я
влюблен
в
тебя,
Россия,
влюблен
I'm
in
love
with
you,
Russia,
in
love
Будет
добрым
год-хлебороб
The
year
will
be
kind
- the
farmer
Было
всяко
– всяко
пройдёт!
It's
been
all
sorts
of
things
- it
will
all
pass!
Пой
златая
рожь,
пой
кудрявый
лён
Sing,
golden
rye,
sing,
curly
flax
Пой
о
том,
как
я
в
Россию
влюблён
Sing
about
how
I'm
in
love
with
Russia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.