Хор Сретенского монастыря - Конь - traduction des paroles en anglais




Конь
Horse
Выйду ночью в поле с конем,
I'll go out into the field at night with my horse, my love,
Ночкой темной тихо пойдем,
In the dark of night, we'll quietly roam,
Мы пойдем с конем по полю вдвоем,
Just the two of us, across the field we'll stroll,
Мы пойдем с конем по полю вдвоем,
Just the two of us, across the field we'll stroll,
Мы пойдем с конем по полю вдвоем,
Just the two of us, across the field we'll stroll,
Мы пойдем с конем по полю вдвоем...
Just the two of us, across the field we'll stroll...
Ночью в поле звезд благодать,
At night, the stars grace the field with their light,
В поле никого не видать,
No one else is in sight,
Только мы с конем по полю идем,
Just my horse and I, walking side by side,
Только мы с конем по полю идем,
Just my horse and I, walking side by side,
Только мы с конем по полю идем,
Just my horse and I, walking side by side,
Только мы с конем по полю идем...
Just my horse and I, walking side by side...
Сяду я верхом на коня,
I'll mount my steed, my dear,
Ты неси по полю меня,
Carry me across the fields so clear,
По бескрайнему полю моему,
Across my boundless fields, so vast and wide,
По бескрайнему полю моему...
Across my boundless fields, so vast and wide...
Дай-ка я разок пойду посмотрю,
Let me go and see, just once, my sweet,
Где рождает поле зарю,
Where the field gives birth to the dawn's first light,
Ай брусничный цвет, алый да рассвет,
Oh, the cranberry blossoms, scarlet and the dawn's embrace,
Али есть то место, али его нет.
Does such a place exist, or is it just a trace?
Ай брусничный цвет, алый да рассвет,
Oh, the cranberry blossoms, scarlet and the dawn's embrace,
Али есть то место, али его нет.
Does such a place exist, or is it just a trace?
Полюшко мое - родники,
My field, my springs so pure,
Дальних деревень огоньки,
Distant villages, their lights endure,
Золотая рожь, да кудрявый лен...
Golden rye, and flax so fine...
Я влюблен в тебя, Россия, влюблен
I'm in love with you, Russia, my love divine,
Золотая рожь, да кудрявый лен...
Golden rye, and flax so fine...
Я влюблен в тебя, Россия, влюблен...
I'm in love with you, Russia, my love divine...
Будет добрым год-хлебород.
May the year be good, with bountiful bread.
Было всяко - всяко пройдет.
There's been hardship, but it will all be shed.
Пой, златая рожь, пой, кудрявый лён.
Sing, golden rye, sing, flax so fair,
Пой о этом, как я в Россию влюблен.
Sing of how I'm in love with Russia, beyond compare.
Да пой, златая рожь, пой, кудрявый лён.
Sing, golden rye, sing, flax so fair,
Мы идем с конем по полю вдвоем...
Just my horse and I, across the field we roam...





Writer(s): александр шаганов, игорь матвиенко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.