Paroles et traduction Христина Соловій - Дівчинка «метелики в голові»
Дівчинка «метелики в голові»
Девочка «бабочки в голове»
Хто
я
тобі
така?
Кто
я
тебе
такая?
Бачиш
моя
рука
Видишь,
моя
рука
Вимазана
в
чорнилах
Вымазана
чернилами,
Я
не
така
красива
Я
не
такая
красивая.
Може
тобі
наснилось
Может,
тебе
приснилось,
Може
просто
здалось,
що
я
Может,
просто
показалось,
что
я
Дівчинка
"метелики
в
голові"
Девочка
"бабочки
в
голове",
А
вночі
літає
на
мітлі
А
ночью
летает
на
метле,
Заплітає
сонце
в
коси
Заплетает
солнце
в
косы,
Закликає
грози
Закликает
грозы.
Дівчинка
"метелики
в
голові"
Девочка
"бабочки
в
голове",
Зацілує
тобі
нерви
Зацелую
тебе
нервы
І
до
смерті
залоскоче
И
до
смерти
защекочу.
Як
таку
спіймаєш
— відпусти
Как
такую
поймаешь
— отпусти.
Не
лісова
царівна
Не
лесная
царевна,
Слухаю
мертвих
півнів
Слушаю
мертвых
петухов.
Кажуть
пихата
й
зверхня
Говорят,
надменная
и
высокомерная,
То
все
галицькі
манерки
То
всё
галицкие
манеры.
А
поки
ти
скролиш
стрічку
А
пока
ты
листаешь
ленту,
Мої
герої
виходять
з
книжок
Мои
герои
выходят
из
книг.
Дівчинка
"метелики
в
голові"
Девочка
"бабочки
в
голове",
А
вночі
літає
на
мітлі
А
ночью
летает
на
метле,
Заплітає
сонце
в
коси
Заплетает
солнце
в
косы,
Закликає
грози
Закликает
грозы.
Дівчинка
"метелики
в
голові"
Девочка
"бабочки
в
голове",
Зацілує
тобі
нерви
Зацелую
тебе
нервы
І
до
смерті
залоскоче
И
до
смерти
защекочу.
Як
таку
спіймаєш
— відпусти
Как
такую
поймаешь
— отпусти.
Дівчинка
"метелики
в
голові"
Девочка
"бабочки
в
голове",
А
вночі
літає
на
мітлі
А
ночью
летает
на
метле,
Заплітає
сонце
в
коси
Заплетает
солнце
в
косы,
Закликає
грози
Закликает
грозы.
Дівчинка
"метелики
в
голові"
Девочка
"бабочки
в
голове",
Зацілує
тобі
нерви
Зацелую
тебе
нервы
І
до
смерті
залоскоче
И
до
смерти
защекочу.
Як
таку
спіймаєш
— відпусти
Как
такую
поймаешь
— отпусти.
Дівчинка
"метелики
в
голові"
Девочка
"бабочки
в
голове",
А
вночі
літає
на
мітлі
А
ночью
летает
на
метле,
Заплітає
сонце
в
коси
Заплетает
солнце
в
косы,
Закликає
грози
Закликает
грозы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): павло литвиненко, христина соловій
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.