Paroles et traduction Христина Соловій - Коала
Досить
ритися
в
попелі,
Enough
to
rummage
through
the
ashes,
Перебирати
своє
минуле.
Sort
out
your
past.
Жарти
жартами,
а
мені
Joking
aside,
for
me
Не
вистачає
...
Not
enough
...
Як
ти
любив
мої
шорти,
How
you
loved
my
shorts,
А
я
твій
старий
піджак
And
I'm
your
old
jacket
Знають
приховані
фото.
We
know
hidden
photos.
Знають
про
нас
...
We
know
about
us
...
Я
тебе
обіймала,
як
маленька
коала
I
hugged
you
like
a
little
koala
Я
тобі
пробачала
і
до
ранку
чекала.
I
forgave
you
and
waited
until
morning.
Я
тебе
обіймала,
як
маленька
коала
I
hugged
you
like
a
little
koala
Де
ти
був,
не
питала
Where
you
were,
I
didn't
ask
Як
же
тобі
пасує
How
does
it
suit
you
Просто
мовчати
і
відчувати,
Just
be
silent
and
feel
Як
у
мені
вібрує
As
vibrates
within
me
Те,
що
колись
дозволяло
літати
What
once
allowed
me
to
fly
Скільки
б
не
було
грошей,
No
matter
how
much
money
there
is
Світ
цей
безмежний
і
дивовижний
This
world
is
boundless
and
wonderful
Менший,
ніж
той,
що
наш
був
Less
than
what
was
ours
Менший,
ніж
в
пам'яті
ти
залишив...
Smaller
than
you
left
in
memory...
Я
тебе
обіймала,
як
маленька
коала
I
hugged
you
like
a
little
koala
Я
тобі
пробачала
і
до
ранку
чекала.
I
forgave
you
and
waited
until
morning.
Я
тебе
обіймала,
як
маленька
коала
I
hugged
you
like
a
little
koala
Де
ти
був,
не
питала
Where
you
were,
I
didn't
ask
Я
тебе
обіймала,
як
маленька
коала
I
hugged
you
like
a
little
koala
Я
тобі
пробачала
і
до
ранку
чекала.
I
forgave
you
and
waited
until
morning.
Я
тебе
обіймала,
як
маленька
коала
I
hugged
you
like
a
little
koala
Де
ти
був,
не
питала
Where
you
were,
I
didn't
ask
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.