Христина Соловій - Стежечка - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Христина Соловій - Стежечка




Стежечка
Тропинка
Отсе тая стежечка,
Вот эта тропинка,
Де дівчина йшла,
Где девушка шла,
Що з мойого сердечка
Что из моего сердечка
Щастя унесла.
Счастье унесла.
Ось туди пішла вона
Вот туда пошла она
Та гуляючи,
Прогуливаясь,
З іншим своїм любчиком
С другим своим милым
Розмовляючи.
Разговаривая.
За її слідами я,
За её следами я,
Мов безумний, біг,
Как безумная, бежала,
Цілував з сльозами я
Целовала со слезами я
Пил із її ніг.
Пыль с её ног.
Наче потопаючий
Словно утопающий
Стебелиночку,
За стебелёк,
Зір мій вид її ловив
Взгляд мой ловил её облик
На хвилиночку.
На мгновение.
Тая стежечка
Эта тропинка
Ізвивається,
Извивается,
А у мене серденько
А у меня сердечко
Розриваєтьтся.
Разрывается.
Тая стежечка
Эта тропинка
Ізвивається,
Извивается,
А у мене серденько
А у меня сердечко
Розриваєтьтся.
Разрывается.
І мов нурок перли ті
И как ныряльщик за жемчугом
На морському дні,
На морском дне,
Сквапно так мій слух ловив
Жадно так мой слух ловил
Всі слова її.
Все слова её.
Отсе тая стежечка
Вот эта тропинка
Ізвивається,
Извивается,
А у мене сердечко
А у меня сердечко
Розриваєтьтся.
Разрывается.
Тая стежечка
Эта тропинка
Ізвивається,
Извивается,
А у мене серденько
А у меня сердечко
Розриваєтьтся.
Разрывается.
Тая стежечка
Эта тропинка
Ізвивається,
Извивается,
А у мене серденько
А у меня сердечко
Розриваєтьтся.
Разрывается.
Це тая стежечка
Это эта тропинка
Це тая стежечка
Это эта тропинка
Це тая стежечка
Это эта тропинка
Тая стежечка
Эта тропинка
Ізвивається,
Извивается,
А у мене серденько
А у меня сердечко
Розриваєтьтся.
Разрывается.
Тая стежечка
Эта тропинка
Ізвивається,
Извивается,
А у мене серденько
А у меня сердечко
Розриваєтьтся.
Разрывается.
А у мене серденько...
А у меня сердечко...





Writer(s): и.франко, khrystyna soloviy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.