Paroles et traduction Христина Соловій - Хвиля
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Тебе
наскрізь
- мене
напів.
You
exposed
me
- I'm
halfway
there.
Тобі
до
сліз,
а
мені
You're
in
tears,
and
I'm
Твої
обійми
затісні.
Your
embraces
are
too
tight
for
me.
Я
вже
забула
як
ми
I've
already
forgotten
how
we
Носили
море
в
головах,
Carried
the
ocean
in
our
heads,
Читали
вірші
по
очах,
Read
poetry
in
each
other's
eyes,
Зривали
квіти,
а
тепер
Plucked
flowers,
but
now
Так
пусто,
ніби
хтось
все
стер.
It's
so
empty,
as
if
someone
erased
everything.
Не
стримуй
хвилю
на
піску,
Don't
hold
back
the
wave
on
the
sand,
І
не
ховай
в
ній
душу.
And
don't
hide
your
soul
in
it.
І
так
все
море
забере,
And
the
sea
will
take
everything
anyway,
А
хвиля
друга
буде.
And
there
will
be
another
wave.
Не
зупинили
ми
одну,
We
didn't
stop
the
first
one,
А
може
не
схотіли,
Or
maybe
we
didn't
want
to,
І
так
все
море
забере,
And
the
sea
will
take
everything
anyway,
Як
би
ми
не
любили.
No
matter
how
much
we
love.
Чи
так
хотіли
ми,
чи
ні,
Whether
we
wanted
it
or
not,
А
ті
вірші
вже
на
дні.
Those
poems
are
already
at
the
bottom.
І
тільки
хвилею
на
мить
And
only
for
a
moment,
with
a
wave,
Їх
повиносить
колись.
Will
they
be
carried
out
again.
І
заговорять
в
голові
And
in
my
head,
the
simple
words
Слова
прості
на
самоті,
Will
speak
to
me
in
solitude,
І
очі
рідні,
що
тоді
And
your
familiar
eyes,
that
then
Мене
просили:
"Не
йди".
Were
begging
me:
"Don't
go".
Не
стримуй
хвилю
на
піску,
Don't
hold
back
the
wave
on
the
sand,
І
не
ховай
в
ній
душу.
And
don't
hide
your
soul
in
it.
І
так
все
море
забере,
And
the
sea
will
take
everything
anyway,
А
хвиля
друга
буде.
And
there
will
be
another
wave.
Не
зупинили
ми
одну,
We
didn't
stop
the
first
one,
А
може
не
схотіли,
Or
maybe
we
didn't
want
to,
І
так
все
море
забере,
And
the
sea
will
take
everything
anyway,
Як
би
ми
не
любили.
No
matter
how
much
we
love.
Не
стримуй
хвилю
на
піску,
Don't
hold
back
the
wave
on
the
sand,
І
не
ховай
в
ній
душу.
And
don't
hide
your
soul
in
it.
І
так
все
море
забере,
And
the
sea
will
take
everything
anyway,
А
хвиля
друга
буде.
And
there
will
be
another
wave.
Не
зупинили
ми
одну,
We
didn't
stop
the
first
one,
А
може
не
схотіли,
Or
maybe
we
didn't
want
to,
І
так
все
море
забере,
And
the
sea
will
take
everything
anyway,
Як
би
ми
не
любили.
No
matter
how
much
we
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khrystyna Soloviy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.