Paroles et traduction Цезарь Антонович Кюи - Orientale, Op. 50 No. 9, from Kaleidoscope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orientale, Op. 50 No. 9, from Kaleidoscope
Orientale, Op. 50 No. 9, from Kaleidoscope
Ku
ca
wa
ai
tiok
cekai
cabo
My
heart
is
aching
for
you,
my
love
Wa
e
sim
cin
tiam
sio
i
I've
been
waiting
here
for
you
to
come
Ui
liau
ceku
ua
i
kong
w
si
bo
lui
lang
In
this
place
where
we
used
to
share
our
love
Wa
cai
wa
si
cekai
bo
lui
lang
Now
you've
left
me
for
someone
else
Wa
cai
w
khiau
kia
lang
You've
broken
my
heart
Wa
e
ki
kau
si
ce
ku
ua
lu
kong
kak
wa
My
heart
is
breaking
into
a
million
pieces
Kau
kia
jit
lu
tiam
tiam
lai
choi
wa
I've
tried
to
forget
you
Ui
liau
u
khua
wa
ce
cee
teng
chia
But
I
can't
seem
to
let
you
go
Kuca
lu
pang
wa
ui
liau
khua
bo
wa
My
heart
only
thinks
of
you
Co
mik
lu
tuu
wa
co
mik
lu
choi
wa
You
come
and
go
as
you
please
Kau
kia
jit
w
kok
e
ki
ce
ku
ua
You've
broken
my
heart
Lu
kong
kak
wa
You've
left
me
alone
Lu
co
cabo
ai
khak
e
hiau
sio
You've
stolen
my
heart
and
left
me
with
nothing
Bo
kho
leng
tong
kim
You've
left
me
heartbroken
Lu
bo
sio
kuca
luco
wa
ancua
You've
left
me
with
nothing
but
memories
Tongkim
wa
mai
lu
Memories
of
us
Tongkim
wa
lo
lu
Memories
of
our
love
Kau
liau
wa
e
sim
ho
lu
co
tiok
thia
You've
left
me
with
nothing
but
pain
Di
sini
sendiri
All
by
myself
here
Menanti
diri
mu
Waiting
for
you
Di
tempat
ini
kita
melepas
rindu
In
this
place
where
we
used
to
love
each
other
Sekarang
kau
tlah
mendua
Now
you've
left
me
for
someone
else
Bersama
diri
nya
With
him
or
her
Membuat
hati
ku
semakin
Making
my
heart
more
and
more
Ku
mencoba
melupakan
mu
I
try
to
forget
you
Tapi
ternyata
ku
tak
bisa
But
it
turns
out
I
can't
Hati
ku
hanya
memikirkan
mu
My
heart
only
thinks
of
you
Hampa
terasa
tanpa
diri
mu
I
feel
empty
without
you
Yang
tersisa
hanyalah
All
that's
left
is
Antara
engkau
dan
aku
Between
you
and
me
Kisah
cinta
antara
kita
The
love
story
between
us
Semua
nya
yang
dulu
pernah
kita
jalani
Everything
that
we
used
to
do
together
Tak
pernah
sirna
dalam
hati
ku
Never
fades
in
my
heart
Ku
hanya
dapat
menahan
rindu
I
can
only
hold
back
my
longing
Ai
wo
chi
pu
nen
kau
I
love
you
still
Kei
ni
wo
cin
pu
I'm
waiting
for
you
E
nen
kei
ne
ce
yau
pu
se
ni
In
this
place
where
we
used
to
meet
Siang
yiau
yong
yeu
te
Every
day
I
wait
for
you
Wo
men
pu
se
he
We
used
to
love
each
other
Ye
pu
siau
ren
se
You've
forgotten
all
about
us
Hao
ci
ce
wo
men
pau
How
can
we
forget
each
other
Ce
pi
ce
thou
ce
siang
yiau
khu
Think
of
me
every
day
Ni
ciang
ci
se
ce
yang
te
i
cie
This
pain
will
never
go
away
Tou
ce
se
khai
se
I
will
always
love
you
Cau
ciu
hui
ciu
su
You
have
hurt
me
so
much
Pu
sen
cai
ye
su
You
broke
my
heart
Pu
you
cai
thou
khu
You
left
me
alone
Sia
i
ce
hue
yau
keng
hau
de
I
will
never
forgive
you
Sia
i
che
wo
men
thong
leu
de
sim
fu
I
will
always
remember
our
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Orientale, Op. 50 No. 9, from Kaleidoscope
2
Cantabile
3
Etude in Thirds, Op. 8 No. 10
4
Mélodie (Dance of the Blessed Spirits) from Orfeo ed Euridice
5
Slavonic Dance, Op. 46 No. 2 in E minor
6
Miniature Viennese March
7
The Love for Three Oranges, Op. 33 bis: March
8
Rêve d'enfant, Op. 14
9
Romanian Folk Dances, Sz. 56: VI. Quick Dance
10
Romanian Folk Dances, Sz. 56: V. Romanian Polka
11
Romanian Folk Dances, Sz. 56: IV. Hornpipe Dance
12
Romanian Folk Dances, Sz. 56: III. Stamping Dance
13
Romanian Folk Dances, Sz. 56: II. Waistband Dance
14
Romanian Folk Dances, Sz. 56: I. Dance with Sticks
15
Mélodie, Op. 42 No. 3
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.