Paroles et traduction Цинк Уродов - BOOMBAP KINGZ
BOOMBAP KINGZ
BOOMBAP KINGZ
Бум
балалейла
— это
моя
флейва
Boom
balalaika
- that's
my
flavor
Черная
магия
девида
блейна
Black
magic
of
David
Blaine
Они
нас
хотят
ещё
- будто
мы
первый
They
want
us
more
- like
we're
the
first
Пацаны
с
района,
девочки
с
афиши
playboy
Boys
from
the
hood,
girls
from
the
Playboy
cover
Бум
балалейла
— это
моя
флейва
Boom
balalaika
- that's
my
flavor
Черная
магия
девида
блейна
Black
magic
of
David
Blaine
Они
нас
хотят
ещё
- будто
мы
первый
They
want
us
more
- like
we're
the
first
Пацаны
с
района,
девочки
с
афиши
playboy
Boys
from
the
hood,
girls
from
the
Playboy
cover
Бум
балалейла
— это
моя
флейва
Boom
balalaika
- that's
my
flavor
Черная
магия
девида
блейна
Black
magic
of
David
Blaine
Они
нас
хотят
ещё
- будто
мы
первый
They
want
us
more
- like
we're
the
first
Пацаны
с
района,
девочки
с
афиши
playboy
Boys
from
the
hood,
girls
from
the
Playboy
cover
King
size,
rock
star
- style
90
King
size,
rock
star
- 90s
style
Прыгай
на
мой
dick,
не
люблю,
когда
там
плоско
Jump
on
my
dick,
I
don't
like
it
flat
Burberry
cap,
bag
logo
lacoste
Burberry
cap,
bag
logo
Lacoste
Freakhead
- лысый
тип
молодой
bronson
Freakhead
- bald
young
dude
Bronson
Bigfoot
- мои
колёса
дорогие
Bigfoot
- my
wheels
are
expensive
103
килограмма,
мы
тягаем
эти
гири
103
kilograms,
we
lift
these
weights
Ебырь
террорист
- переебал
твоих
кумиров
Fucker
terrorist
- fucked
up
your
idols
Мы
вас
не
услышим,
вы
пиздите
чета
в
спину
We
won't
hear
you,
you're
talking
shit
behind
our
backs
Я
люблю
экзотику,
мой
рэп
— это
эротика
I
love
exotic,
my
rap
is
erotic
Накидываю
статику,
все
циферки
на
сотике
I'm
throwing
on
static,
all
the
numbers
on
the
phone
Уверено
заходим,
я
подтягиваю
братиков
We're
confidently
entering,
I'm
pulling
my
brothers
in
Цинковая
эстетика,
для
каждого
фанатика
Zinc
aesthetics,
for
every
fanatic
Freak
семья
- они
топают
ногой
по
полю
Freak
family
- they're
stomping
their
feet
on
the
field
Вся
броня,
что
на
теле
даёт
силе
волю
All
the
armor
on
my
body
gives
strength
to
my
will
Приобнял,
тех,
что
со
мной
и
в
огонь,
и
в
воду
I
embraced
those
who
are
with
me,
through
fire
and
water
Водный
тополь,
в
плечах
поло
жмёт
уже
пали
я
голый
Water
poplar,
the
weight
on
my
shoulders,
I'm
already
naked
Но
не
сторис,
это
уже
кисик
личное
But
not
stories,
it's
already
personal,
little
dude
Ты
же
хочешь,
но
нет
шансов
у
тебя
на
личико
You
want
it,
but
you
don't
have
a
chance
on
your
face
Зависть
снова,
мы
всё
видим,
мы
всё
это
чувствуем
Envy
again,
we
see
it
all,
we
feel
it
all
Сто
косых,
но
эта
цифра,
сука,
даёт
буста
Hundred
grand,
but
this
number,
bitch,
gives
a
boost
Это
моя
банда
- та,
что
автомат
This
is
my
gang
- the
one
with
the
machine
gun
На
ноге
олдскулы,
в
зубах
дым
сигар
Old-school
on
my
feet,
cigar
smoke
in
my
teeth
Ты
на
перестрелке,
в
жизни
ты
дурак
You're
at
a
shootout,
you're
a
fool
in
life
Я
дурная
голова,
но
я
оправдывал
себя
I'm
a
bad
head,
but
I
justified
myself
Захочу
и
не
хочу,
как
же
мне
себя
понять
I
want
to,
and
I
don't
want
to,
how
do
I
understand
myself
Заяц
прыгаю
в
метро,
близких
надо
уважать
I
jump
like
a
rabbit
in
the
subway,
you
gotta
respect
the
close
ones
С
утра
цитрамон
и
кофе,
в
рэпе
я
уже
подкован
Citramone
and
coffee
in
the
morning,
I'm
already
skilled
in
rap
Что
не
говори,
но
цинк
по
проводу
уже
родное
Whatever
you
say,
but
zinc
on
the
wire
is
already
familiar
Бум
шала
лейла,
cим
cалабим
Boom
shala
leila,
cym
salabim
Я
не
уловим
как
будто
девид
блин
I'm
elusive,
like
David
Blaine
Мой
план
курил
и
бледняка
словил
My
plan
smoked
and
caught
a
pale
face
Я
тебе
налил,
после
ты
спросил,
что
это
был
I
poured
you
one,
after
you
asked
what
it
was
Это
был
b-real,
во
сне
приходил
It
was
B-Real,
he
came
in
my
dream
Крапальнуть
опять
просил,
я
его
накурил
He
asked
to
hit
again,
I
got
him
high
Зачем
такой
сильный
план
брал,
братан
Why
did
you
take
such
a
strong
plan,
bro?
Зачем
такое
вообще
пацанам
давал
Why
did
you
give
such
a
thing
to
the
boys?
Ну,
когда
брал
братан
не
знал
Well,
when
I
took
it,
bro,
I
didn't
know
Что
ты
до
этого
такого
не
опускал
That
you
hadn't
stooped
to
such
a
thing
before
Я
думал
ты
матёрый
и
что
в
теме
давно
I
thought
you
were
seasoned,
and
that
you've
been
in
the
scene
for
a
while
Но
теперь
точно
знаешь,
что
такое
хип-хоп
But
now
you
know
for
sure
what
hip-hop
is
Я
не
буду
вас
лечить
и
говорить
за
морали
I
won't
treat
you
and
talk
about
morals
Но
когда
вы
читали
весь
микро
замарали
But
when
you
read,
you
messed
up
the
whole
mic
Вы
потели
старались,
микро
испачкал
слюнями
You
sweated,
you
tried,
you
stained
the
mic
with
spit
Но
знай,
что
с
нами
But
know
that
with
us
Бум
балалейла
— это
моя
флейва
Boom
balalaika
- that's
my
flavor
Черная
магия
девида
блейна
Black
magic
of
David
Blaine
Они
нас
хотят
ещё
- будто
мы
первый
They
want
us
more
- like
we're
the
first
Пацаны
с
района,
девочки
с
афиши
playboy
Boys
from
the
hood,
girls
from
the
Playboy
cover
Бум
балалейла
— это
моя
флейва
Boom
balalaika
- that's
my
flavor
Черная
магия
девида
блейна
Black
magic
of
David
Blaine
Они
нас
хотят
ещё
- будто
мы
первый
They
want
us
more
- like
we're
the
first
Пацаны
с
района,
девочки
с
афиши
playboy
Boys
from
the
hood,
girls
from
the
Playboy
cover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikita Ryabtsev, Nikita Bochkov, Sergey Dudko, Kirill Baev
Album
ДЕСЯТЬ10
date de sortie
31-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.