Цинк Уродов - SPORT BAG - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Цинк Уродов - SPORT BAG




SPORT BAG
SPORT BAG
Лифт подъёмная машина
An elevator is a lifting machine
Предназнaченная для подъёма различных цинковых грузов
Designed to lift various zinc cargoes
Находящихся на специальных площадках (йоу)
Located on special platforms (yo)
Поэтому не пиздите
So don't lie
Моя поставка на верхах от депутатов к прокурорам
My supply is at the top, from deputies to prosecutors
Мурки просятся на сцену, урки любят цинк уродов
Murki are asking to get on stage, urki love zinc of freaks
Завербую малолетку, окуну её как в проруби
I'll recruit a minor, dunk her like in a hole in the ice
Цинковая броня рисуется на всех красотках
Zinc armor is drawn on all beauties
От бульваров до депо, оклеветали на рило
From boulevards to depots, they slandered on the rilo
На-наше view висит на стенке, но уже так то старо
Our view hangs on the wall, but it's already so old
Мой тестостерон идёт напрямую к бороде
My testosterone goes straight to my beard
Всё, что в пенисе стекает, я оставлю на лице
Everything that flows in my penis, I'll leave on my face
Говорю всё что хочу, ты не рифмуешь, ты ворчун
I say what I want, you don't rhyme, you're a grumbler
Я на баскетбольной сетке завожу как не в свою
I'm on the basketball net, I'm driving like it's not mine
Я на найках цвета моря, ты на пуме в Парке Горького
I'm in sea-colored Nikes, you're in Puma in Gorky Park
Твоя crew для лет 15 была прикольна
Your crew was cool for 15 years
Свистни в хуй, там тоже дырка, ты зовёшь её "Любимка"
Whistle in the ass, there's also a hole, you call it "Favorite"
Твоя - ещё ничё, категория для milf
Yours is not bad, milf category
Ты пиздатый, когда пьяный, я пиздатый, когда рядом
You're hot when you're drunk, I'm hot when I'm around
Серебро моя броня, оно сверкает на запястье
Silver is my armor, it sparkles on my wrist
Sport bag я freakhead (freak)
Sport bag - I'm a freakhead (freak)
Они знают мой tag (tag-tag-tag)
They know my tag (tag-tag-tag)
Boom bap как ствол TT (TT)
Boom bap like TT barrel (TT)
Передал салам МВД (pow-pow)
Sent a hello to the Ministry of Internal Affairs (pow-pow)
Sport bag я freakhead (freak)
Sport bag - I'm a freakhead (freak)
Они знают мой tag (tag-tag-tag)
They know my tag (tag-tag-tag)
Boom bap как ствол TT (TT)
Boom bap like TT barrel (TT)
Передал салам МВД (pow-pow)
Sent a hello to the Ministry of Internal Affairs (pow-pow)
Вынимаю mic, я молодой шейх, бля
I take out the mic, I'm a young sheikh, damn
Курим эти стейки, солнце говорит мне: "Wake up"
We smoke these steaks, the sun tells me: "Wake up"
Падаю на beat, мои демоны на бэках
I fall on the beat, my demons on the backs
Погромы в девяностых это старая кассета
Riots in the nineties - this is an old cassette
Как меня зовут? Ведь ты меня видел на замесах (эй)
What's my name? After all, you saw me at the gatherings (hey)
Подо мной стонет радикальная кутесса
A radical party girl moans under me
Гориллы бьют ебальники и тягают веса
Gorillas beat the shit out of each other and lift weights
South west side преподали тебе lesson
South west side taught you a lesson
Underground bless стоит очень много кесов
Underground bless costs a lot of cash
Они шлют контракты, это нам не интересно
They send contracts, it's not interesting to us
Мы в катакомбах и мы помним это место
We are in the catacombs and we remember this place
Эту идустрию мы поставим, блять, на место
We will put this industry, damn it, in its place
(Sport bag я freakhead)
(Sport bag - I'm a freakhead)
(Они знают мой tag)
(They know my tag)
(Boom bap как ствол TT)
(Boom bap like TT barrel)
(Передал салам МВД)
(Sent a hello to the Ministry of Internal Affairs)
Sport bag я freakhead (freak)
Sport bag - I'm a freakhead (freak)
Они знают мой tag (tag-tag-tag)
They know my tag (tag-tag-tag)
Boom bap как ствол TT (TT)
Boom bap like TT barrel (TT)
Передал салам МВД (pow-pow)
Sent a hello to the Ministry of Internal Affairs (pow-pow)
Юго-западные джунгли, коньковские джанки
South-western jungles, skate junkies
Да мы те самые отцы, что тусим с твоей мамкой
Yes, we are the same fathers who hang out with your mom
Возвращаем старый стиль но он пиздец не прощает
We return the old style, but it's damn unforgiving
Возвращаем андеграунд, но он нас кормит лещами
We bring back the underground, but it feeds us with slaps
Будто мы мексиканцы, а андер русские пацы
Like we're Mexicans, and the underground is Russian dudes
Никогда не променяю свои кроссы на сланцы
I'll never trade my sneakers for sandals
Никогда не променяю 103 на 102
I'll never trade 103 for 102
Тут тебе не Miami, парень, это Москва
This is not Miami, dude, this is Moscow
Не собираю крапали, но ты мне всё же крапальни
I don't collect drips, but you're still dripping on me
Я стреляю pow-pow, а ты стреляешь piu-piu
I shoot pow-pow, and you shoot piu-piu
Sport bag я freakhead (freak)
Sport bag - I'm a freakhead (freak)
Они знают мой tag (tag-tag-tag)
They know my tag (tag-tag-tag)
Boom bap как ствол TT (TT)
Boom bap like TT barrel (TT)
Передал салам МВД (pow-pow)
Sent a hello to the Ministry of Internal Affairs (pow-pow)
Sport bag я freakhead (freak)
Sport bag - I'm a freakhead (freak)
Они знают мой tag (tag-tag-tag)
They know my tag (tag-tag-tag)
Boom bap как ствол TT (TT)
Boom bap like TT barrel (TT)
Передал салам МВД (pow-pow)
Sent a hello to the Ministry of Internal Affairs (pow-pow)





Writer(s): бочков н.м., дудко с.в., рябцев н.и.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.