ЧАКІР - Злови свою хвилю - traduction des paroles en allemand

Злови свою хвилю - ЧАКІРtraduction en allemand




Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Голос в моїй голові мені каже не слухай того що тобі кажуть інші
Die Stimme in meinem Kopf sagt mir, hör nicht auf das, was andere dir sagen
Краще не буде, гірше не буде, ти сам знаєш шо тобі буде тут ліпше
Es wird nicht besser, es wird nicht schlechter, du weißt selbst, was für dich hier besser ist
Пора діставати козирі рукавів та робити шоб не по дитячому вставило
Es ist Zeit, die Asse aus dem Ärmel zu ziehen und es so zu machen, dass es dich richtig umhaut
Істина це забивати на правила, чуєш, це головне правило
Die Wahrheit ist, sich nicht an Regeln zu halten, hörst du, das ist die Hauptregel
Твоя свобода вже тут і сьогодні ти маєш довести чого ти вартий
Deine Freiheit ist schon da und heute musst du beweisen, was du wert bist
Тобі по силам досягти того чого ти хочеш, чуєш, рви кігті на старті о
Du hast die Kraft, das zu erreichen, was du willst, hörst du, gib alles am Start
Відчувай біт серця свого, не гаси у собі вогонь
Fühle den Beat deines Herzens, lösche das Feuer in dir nicht
Як не ти, замість тебе хто? Злови свою хвилю
Wenn nicht du, wer dann statt dir? Fange deine Welle
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Відчуй свою хвилю
Fühle deine Welle
Злови свою хвилю, бро!
Fange deine Welle, Kleine!
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Відчуй свою хвилю
Fühle deine Welle
Злови свою хвилю, бро!
Fange deine Welle, Kleine!
Відчуй свою хвилю
Fühle deine Welle
Злови свою хвилю, бро!
Fange deine Welle, Kleine!
Відчуй свою хвилю
Fühle deine Welle
Злови свою хвилю, бро!
Fange deine Welle, Kleine!
Відчувай шо в тобі є, глибоко там спить твій непризнаний геній
Fühle, was in dir ist, tief dort schläft dein unerkanntes Genie
Не існує червоного, по усім напрямкам напрямкам лише зелений
Es gibt kein Rot, in allen Richtungen ist nur Grün
Твої мрії давно стали цілями, залишай їх цілими, не зраджуй стилям і
Deine Träume sind längst zu Zielen geworden, lass sie ganz, verrate deinen Stil nicht und
Коли завтра прокинешся це стане твоїм стимулом
Wenn du morgen aufwachst, wird das dein Antrieb sein
Залишайся собою - як би це звучало банально
Bleib dir selbst treu - wie banal das auch klingen mag
Досить тобі перед монітором тупо та безцільно залипати у спальні о
Es reicht, dass du vor dem Monitor dumm und ziellos im Schlafzimmer rumhängst
Відчувай біт серця свого, не гаси у собі вогонь
Fühle den Beat deines Herzens, lösche das Feuer in dir nicht
Як не ти, замість тебе хто? Злови свою хвилю
Wenn nicht du, wer dann statt dir? Fange deine Welle
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Відчуй свою хвилю
Fühle deine Welle
Злови свою хвилю, бро!
Fange deine Welle, Kleine!
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Відчуй свою хвилю
Fühle deine Welle
Злови свою хвилю, бро!
Fange deine Welle, Kleine!
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Відчуй свою хвилю
Fühle deine Welle
Злови свою хвилю, бро!
Fange deine Welle, Kleine!
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Злови свою хвилю
Fange deine Welle
Відчуй свою хвилю
Fühle deine Welle
Злови свою хвилю, бро!
Fange deine Welle, Kleine!





Writer(s): Nikita Schur, Yaroslav Chakir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.