ЧИНА - Как быть? - traduction des paroles en allemand

Как быть? - ЧИНАtraduction en allemand




Как быть?
Wie soll ich sein?
Давай, подруга, посидим, поговорим
Komm, mein Freund, lass uns zusammensitzen und reden
Твои эмоции давай притормозим
Lass uns deine Emotionen bremsen
Ты начинаешь это всё не вывозить
Du schaffst es nicht mehr, das alles zu ertragen
И опять, вновь по кругу всё
Und wieder, erneut, dreht sich alles im Kreis
Заново, заново, заново
Von vorne, von vorne, von vorne
Жалобы, жалобы, жалобы
Beschwerden, Beschwerden, Beschwerden
Отдай телефон, ты же знаешь, где он
Gib mir dein Telefon, du weißt doch, wo es ist
Для него, для него, для него
Für ihn, für ihn, für ihn
Больше не значишь ты ничего
Bedeutest du nichts mehr
И как же от него тебя лечить
Und wie soll ich dich von ihm heilen
Знаю, скажешь мне, что у вас другое
Ich weiß, du wirst mir sagen, dass es bei euch anders ist
Но если не уйдёшь, можешь выйти ты из строя
Aber wenn du nicht gehst, könntest du ausfallen
Милая, пойми, ну сколько ж в тебе боли
Liebling, versteh doch, wie viel Schmerz in dir steckt
Но на чужой любви свою ты не построишь
Aber auf der Liebe eines anderen kannst du deine nicht aufbauen
Знаю, скажешь мне, что у вас другое
Ich weiß, du wirst mir sagen, dass es bei euch anders ist
Много раз я слышала все эти истории
Ich habe all diese Geschichten schon oft gehört
Что ни говори, в итоге вас не двое
Was auch immer du sagst, am Ende seid ihr nicht zu zweit
И на чужой любви свою ты не построишь
Und auf der Liebe eines anderen kannst du deine nicht aufbauen
И ты не знаешь, как быть
Und du weißt nicht, wie du sein sollst
Не знаешь, как отпустить
Du weißt nicht, wie du loslassen sollst
Забывай, забывай его
Vergiss ihn, vergiss ihn
И ты не знаешь, как быть
Und du weißt nicht, wie du sein sollst
Не знаешь, как отпустить
Du weißt nicht, wie du loslassen sollst
Забывай, забывай его
Vergiss ihn, vergiss ihn
Без него тебя кроет
Ohne ihn zerbrichst du
Ну а с ним ты в агонии
Aber mit ihm bist du in Agonie
Как же быть тебе? Как забыть теперь
Wie sollst du sein? Wie sollst du ihn jetzt vergessen?
Если всё равно вас трое (уоу-оу)
Wenn ihr sowieso zu dritt seid (ou-ou)
Всё равно вас трое (уоу-оу)
Ihr seid sowieso zu dritt (ou-ou)
Да, влюбилась
Ja, du hast dich verliebt
Но не в того
Aber in den Falschen
В памяти, в памяти, в памяти
In deiner Erinnerung, in deiner Erinnerung, in deiner Erinnerung
Ты для себя его запрети
Verbiete ihn dir selbst
Отдай телефон, ты же знаешь, где он
Gib mir dein Telefon, du weißt doch, wo es ist
Хватит себя уже доводить
Hör auf, dich selbst zu quälen
Знаешь, так дальше не может быть
Du weißt, so kann es nicht weitergehen
И как же от него тебя лечить
Und wie soll ich dich von ihm heilen
Знаю, скажешь мне, что у вас другое
Ich weiß, du wirst mir sagen, dass es bei euch anders ist
Но если не уйдёшь, можешь выйти ты из строя
Aber wenn du nicht gehst, könntest du ausfallen
Милая, пойми, ну сколько ж в тебе боли
Liebling, versteh doch, wie viel Schmerz in dir steckt
Но на чужой любви свою ты не построишь
Aber auf der Liebe eines anderen kannst du deine nicht aufbauen
Знаю, скажешь мне, что у вас другое
Ich weiß, du wirst mir sagen, dass es bei euch anders ist
Много раз я слышала все эти истории
Ich habe all diese Geschichten schon oft gehört
Что ни говори, в итоге вас не двое
Was auch immer du sagst, am Ende seid ihr nicht zu zweit
И на чужой любви свою ты не построишь
Und auf der Liebe eines anderen kannst du deine nicht aufbauen
И ты не знаешь, как быть
Und du weißt nicht, wie du sein sollst
Не знаешь, как отпустить
Du weißt nicht, wie du loslassen sollst
Забывай, забывай его
Vergiss ihn, vergiss ihn
И ты не знаешь, как быть
Und du weißt nicht, wie du sein sollst
Не знаешь, как отпустить
Du weißt nicht, wie du loslassen sollst
Забывай, забывай его
Vergiss ihn, vergiss ihn





Writer(s): Faerman Chinar Mamikovna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.