Как быть?
Wie soll ich sein?
Давай,
подруга,
посидим,
поговорим
Komm,
mein
Freund,
lass
uns
zusammensitzen
und
reden
Твои
эмоции
давай
притормозим
Lass
uns
deine
Emotionen
bremsen
Ты
начинаешь
это
всё
не
вывозить
Du
schaffst
es
nicht
mehr,
das
alles
zu
ertragen
И
опять,
вновь
по
кругу
всё
Und
wieder,
erneut,
dreht
sich
alles
im
Kreis
Заново,
заново,
заново
Von
vorne,
von
vorne,
von
vorne
Жалобы,
жалобы,
жалобы
Beschwerden,
Beschwerden,
Beschwerden
Отдай
телефон,
ты
же
знаешь,
где
он
Gib
mir
dein
Telefon,
du
weißt
doch,
wo
es
ist
Для
него,
для
него,
для
него
Für
ihn,
für
ihn,
für
ihn
Больше
не
значишь
ты
ничего
Bedeutest
du
nichts
mehr
И
как
же
от
него
тебя
лечить
Und
wie
soll
ich
dich
von
ihm
heilen
Знаю,
скажешь
мне,
что
у
вас
другое
Ich
weiß,
du
wirst
mir
sagen,
dass
es
bei
euch
anders
ist
Но
если
не
уйдёшь,
можешь
выйти
ты
из
строя
Aber
wenn
du
nicht
gehst,
könntest
du
ausfallen
Милая,
пойми,
ну
сколько
ж
в
тебе
боли
Liebling,
versteh
doch,
wie
viel
Schmerz
in
dir
steckt
Но
на
чужой
любви
свою
ты
не
построишь
Aber
auf
der
Liebe
eines
anderen
kannst
du
deine
nicht
aufbauen
Знаю,
скажешь
мне,
что
у
вас
другое
Ich
weiß,
du
wirst
mir
sagen,
dass
es
bei
euch
anders
ist
Много
раз
я
слышала
все
эти
истории
Ich
habe
all
diese
Geschichten
schon
oft
gehört
Что
ни
говори,
в
итоге
вас
не
двое
Was
auch
immer
du
sagst,
am
Ende
seid
ihr
nicht
zu
zweit
И
на
чужой
любви
свою
ты
не
построишь
Und
auf
der
Liebe
eines
anderen
kannst
du
deine
nicht
aufbauen
И
ты
не
знаешь,
как
быть
Und
du
weißt
nicht,
wie
du
sein
sollst
Не
знаешь,
как
отпустить
Du
weißt
nicht,
wie
du
loslassen
sollst
Забывай,
забывай
его
Vergiss
ihn,
vergiss
ihn
И
ты
не
знаешь,
как
быть
Und
du
weißt
nicht,
wie
du
sein
sollst
Не
знаешь,
как
отпустить
Du
weißt
nicht,
wie
du
loslassen
sollst
Забывай,
забывай
его
Vergiss
ihn,
vergiss
ihn
Без
него
тебя
кроет
Ohne
ihn
zerbrichst
du
Ну
а
с
ним
ты
в
агонии
Aber
mit
ihm
bist
du
in
Agonie
Как
же
быть
тебе?
Как
забыть
теперь
Wie
sollst
du
sein?
Wie
sollst
du
ihn
jetzt
vergessen?
Если
всё
равно
вас
трое
(уоу-оу)
Wenn
ihr
sowieso
zu
dritt
seid
(ou-ou)
Всё
равно
вас
трое
(уоу-оу)
Ihr
seid
sowieso
zu
dritt
(ou-ou)
Да,
влюбилась
Ja,
du
hast
dich
verliebt
Но
не
в
того
Aber
in
den
Falschen
В
памяти,
в
памяти,
в
памяти
In
deiner
Erinnerung,
in
deiner
Erinnerung,
in
deiner
Erinnerung
Ты
для
себя
его
запрети
Verbiete
ihn
dir
selbst
Отдай
телефон,
ты
же
знаешь,
где
он
Gib
mir
dein
Telefon,
du
weißt
doch,
wo
es
ist
Хватит
себя
уже
доводить
Hör
auf,
dich
selbst
zu
quälen
Знаешь,
так
дальше
не
может
быть
Du
weißt,
so
kann
es
nicht
weitergehen
И
как
же
от
него
тебя
лечить
Und
wie
soll
ich
dich
von
ihm
heilen
Знаю,
скажешь
мне,
что
у
вас
другое
Ich
weiß,
du
wirst
mir
sagen,
dass
es
bei
euch
anders
ist
Но
если
не
уйдёшь,
можешь
выйти
ты
из
строя
Aber
wenn
du
nicht
gehst,
könntest
du
ausfallen
Милая,
пойми,
ну
сколько
ж
в
тебе
боли
Liebling,
versteh
doch,
wie
viel
Schmerz
in
dir
steckt
Но
на
чужой
любви
свою
ты
не
построишь
Aber
auf
der
Liebe
eines
anderen
kannst
du
deine
nicht
aufbauen
Знаю,
скажешь
мне,
что
у
вас
другое
Ich
weiß,
du
wirst
mir
sagen,
dass
es
bei
euch
anders
ist
Много
раз
я
слышала
все
эти
истории
Ich
habe
all
diese
Geschichten
schon
oft
gehört
Что
ни
говори,
в
итоге
вас
не
двое
Was
auch
immer
du
sagst,
am
Ende
seid
ihr
nicht
zu
zweit
И
на
чужой
любви
свою
ты
не
построишь
Und
auf
der
Liebe
eines
anderen
kannst
du
deine
nicht
aufbauen
И
ты
не
знаешь,
как
быть
Und
du
weißt
nicht,
wie
du
sein
sollst
Не
знаешь,
как
отпустить
Du
weißt
nicht,
wie
du
loslassen
sollst
Забывай,
забывай
его
Vergiss
ihn,
vergiss
ihn
И
ты
не
знаешь,
как
быть
Und
du
weißt
nicht,
wie
du
sein
sollst
Не
знаешь,
как
отпустить
Du
weißt
nicht,
wie
du
loslassen
sollst
Забывай,
забывай
его
Vergiss
ihn,
vergiss
ihn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faerman Chinar Mamikovna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.