Paroles et traduction ЧП - Друг
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Присвячується
тій
людині
яку:
(Dedicated
to
the
person
for
whom:
Важко
найти
It's
hard
to
find
a
good
one
Легко
потерять
Easy
to
lose
І
неможливо
забути
And
impossible
to
forget
Присвячується
справжньому
другу)
Dedicated
to
a
true
friend)
Ты
поторопись-ка
і
обернись
вокруг.
You
better
hurry
up
and
look
around.
Може
поруч
близько
є
настоящий
друг.
Maybe
there's
a
true
friend
nearby.
Ближче
родаків,
навіть
ближче
за
дівчат.
Closer
than
relatives,
even
closer
than
girls.
Більше
того
він
ще
тобі
наче
брат.
Besides,
he's
like
a
brother
to
you.
Завжди
скаже
тобі
правду.
He'll
always
tell
you
the
truth.
Дать
списать
йому
не
в
падло.
He
doesn't
mind
letting
you
copy
from
him.
І
як
на
душі
фігово.
And
when
you're
feeling
down.
Просто
подзвони
до
нього
(до
нього)
Just
call
him
(him)
Друг
тебе
ніколи
не
предасть.
A
friend
will
never
betray
you.
Він
останню
сигу
завжди
дасть.
He'll
always
give
you
his
last
cigarette.
Якшо
треба
то
wi-fi
роздасть.
If
you
need
to,
he'll
give
you
Wi-Fi.
І
перед
малой
не
здасть.
And
he
won't
turn
you
in
to
your
girlfriend.
Він
з
тобой
в
учёбі
і
у
грі
He's
with
you
in
your
studies
and
in
your
games
Ти
на
свого
друга
нє
гоні
Don't
badmouth
your
friend
Ми
з
ним
поруч
в
радості
й
біді
We're
there
for
each
other
through
thick
and
thin
Свого
друга
бєрєжіть.
Cherish
your
friend.
Всім
відома
фраза
"Старий
друг,
набагато
кращий
за
нових
двух"
Everyone
knows
the
phrase
"An
old
friend
is
much
better
than
two
new
ones"
Поділиться
кусочком
сала.
He'll
share
a
piece
of
bacon
with
you.
Передачку
допоможе
донести
з
вокзала
He'll
help
you
carry
your
luggage
from
the
station
Но
счас
у
нас
проблема
друга.
But
now
we
have
a
friend
problem.
Но
не
вздумайте
забути
про
днюху
друга.
But
don't
you
dare
forget
your
friend's
birthday.
Бухать
опять.
To
get
drunk
again.
Багато
я
згадать.
There's
a
lot
I
could
tell
you.
Не
можу
дітям
розказать.
I
can't
tell
my
kids.
Завжди
скаже
тобі
правду.
He'll
always
tell
you
the
truth.
Дать
списать
йому
не
в
падло
(давай,
давай)
He
doesn't
mind
letting
you
copy
from
him
(come
on,
come
on)
І
як
на
душі
фігово.
And
when
you're
feeling
down.
Просто
подзвони
до
нього
(тіки
за
його
рахунок)
Just
call
him
(only
at
his
expense)
Друг
тебе
ніколи
не
предасть.
A
friend
will
never
betray
you.
Він
останню
сигу
завжди
дасть.
He'll
always
give
you
his
last
cigarette.
Якшо
треба
то
wi-fi
роздасть.
If
you
need
to,
he'll
give
you
Wi-Fi.
І
перед
малой
не
здасть.
And
he
won't
turn
you
in
to
your
girlfriend.
Він
з
тобою
в
учёбі
і
у
грі
He's
with
you
in
your
studies
and
in
your
games
Ти
на
свого
друга
нє
гоні
Don't
badmouth
your
friend
Ми
з
ним
поруч
в
радості
й
в
біді
We're
there
for
each
other
through
thick
and
thin
Свого
друга
бєрєжіть.
Cherish
your
friend.
Друг
тебе
ніколи
не
предасть.
A
friend
will
never
betray
you.
Він
останню
сигу
завжди
дасть.
He'll
always
give
you
his
last
cigarette.
Якшо
треба
то
wi-fi
роздасть.
If
you
need
to,
he'll
give
you
Wi-Fi.
І
перед
малой
(хопа)
And
before
the
little
one
(oops)
Друг
тебе
ніколи
не
предасть.
A
friend
will
never
betray
you.
Він
останню
сигу
завжди
дасть.
He'll
always
give
you
his
last
cigarette.
Якшо
треба
то
wi-fi
роздасть.
If
you
need
to,
he'll
give
you
Wi-Fi.
І
перед
малой
не
здасть
And
he
won't
turn
you
in
to
your
girlfriend
Він
з
тобой
в
учёбі
і
у
грі
He's
with
you
in
your
studies
and
in
your
games
Ти
на
свого
друга
нє
гоні
Don't
badmouth
your
friend
Ми
з
ним
поруч
в
радості
й
біді
We're
there
for
each
other
through
thick
and
thin
Свого
друга
бєрєжіть.
Cherish
your
friend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chp
Album
Друг
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.