ЧП - Друг - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ЧП - Друг




(Присвячується тій людині яку:
(Посвящается тому человеку который:
Важко найти
Трудно найти
Легко потерять
Легко потерять
І неможливо забути
И невозможно забыть
Присвячується справжньому другу)
Посвящается настоящему другу)
Ты поторопись-ка і обернись вокруг.
Ты поторапись-ка и обернись вокруг.
Може поруч близько є настоящий друг.
Может рядом близко есть настоящий друг.
Ближче родаків, навіть ближче за дівчат.
Ближе родаков, даже ближе девушек.
Більше того він ще тобі наче брат.
Более того он еще тебе как брат.
Завжди скаже тобі правду.
Всегда скажет тебе правду.
Дать списать йому не в падло.
Дать списать ему не в падло.
І як на душі фігово.
И как на душе фигово.
Просто подзвони до нього (до нього)
Просто позвони к нему нему)
Друг тебе ніколи не предасть.
Друг тебя никогда не предаст.
Він останню сигу завжди дасть.
Он последнюю сигу всегда даст.
Якшо треба то wi-fi роздасть.
Если надо то wi-fi раздаст.
І перед малой не здасть.
И перед малой не сдаст.
Він з тобой в учёбі і у грі
Он с тобой в учебе и в игре
Ти на свого друга нє гоні
Ты на своего друга не гони
Ми з ним поруч в радості й біді
Мы с ним рядом в радости и беде
Свого друга бєрєжіть.
Своего друга бережить.
Всім відома фраза "Старий друг, набагато кращий за нових двух"
Всем известна фраза "Старый друг намного лучше новых двух"
Поділиться кусочком сала.
Поделится кусочком сала.
Передачку допоможе донести з вокзала
Передачку поможет донести с вокзала
Но счас у нас проблема друга.
Но счас у нас проблема вторая.
Но не вздумайте забути про днюху друга.
Но не вздумайте забыть про днюху друга.
Бухать опять.
Бухать опять.
Твою же мать.
Твою же мать.
Багато я згадать.
Многое я вспомню.
Не можу дітям розказать.
Не могу детям рассказать.
Завжди скаже тобі правду.
Всегда скажет тебе правду.
Дать списать йому не в падло (давай, давай)
Дать списать ему не в падло (давай, давай)
І як на душі фігово.
И как на душе фигово.
Просто подзвони до нього (тіки за його рахунок)
Просто позвони к нему (тики за его счет)
Друг тебе ніколи не предасть.
Друг тебя никогда не предаст.
Він останню сигу завжди дасть.
Он последнюю сигу всегда даст.
Якшо треба то wi-fi роздасть.
Если надо то wi-fi раздаст.
І перед малой не здасть.
И перед малой не сдаст.
Він з тобою в учёбі і у грі
Он с тобой в учебе и в игре
Ти на свого друга нє гоні
Ты на своего друга не гони
Ми з ним поруч в радості й в біді
Мы с ним рядом в радости и в беде
Свого друга бєрєжіть.
Своего друга бережить.
Друг тебе ніколи не предасть.
Друг тебя никогда не предаст.
Він останню сигу завжди дасть.
Он последнюю сигу всегда даст.
Якшо треба то wi-fi роздасть.
Если надо то wi-fi раздаст.
І перед малой (хопа)
И перед малой (хопа)
Друг тебе ніколи не предасть.
Друг тебя никогда не предаст.
Він останню сигу завжди дасть.
Он последнюю сигу всегда даст.
Якшо треба то wi-fi роздасть.
Если надо то wi-fi раздаст.
І перед малой не здасть
И перед малой не сдаст
Він з тобой в учёбі і у грі
Он с тобой в учебе и в игре
Ти на свого друга нє гоні
Ты на своего друга не гони
Ми з ним поруч в радості й біді
Мы с ним рядом в радости и беде
Свого друга бєрєжіть.
Своего друга бережить.





Writer(s): Chp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.