Paroles et traduction Чай Вдвоём - Просто друг
Время
близится
к
утру
Time
approaches
morning
Я
тебе
перезвоню
в
который
раз
I'll
call
you
back
for
the
umpteenth
time
Оператор
не
сомкнёт
своих
уставших
глаз
The
operator
will
never
sleep
again
Когда
амур
мой
на
войне
When
my
Cupid
is
at
war
Ломая
стрелы,
объясняет
всё
тебе
Breaking
arrows,
explaining
everything
to
you
Понимаю
это
вдруг
– теперь
я
просто
друг
I
suddenly
realize
– now
I'm
just
a
friend
Я
просто
друг
для
той,
которая
шептала:
"Ты
только
мой"
I'm
just
a
friend
to
the
one
that
whispered:
"You're
mine
alone"
Которая
хотела
умереть
со
мной
The
one
who
wanted
to
die
with
me
В
любви
или
в
неволе
быть
моей
одной
In
love
or
in
captivity,
to
be
mine
alone
Я
просто
друг
для
той,
которую
мечтал
назвать
своей
женой
I'm
just
a
friend
to
the
one
I
yearned
to
call
my
wife
Все
ночи
ласкал,
а
я
просто
друг
Caressed
all
night,
yet
I'm
just
a
friend
Ещё
один,
ещё
одной
One
more,
for
one
more
На
холодильнике
магнит
A
magnet
on
the
refrigerator
Сердечко
красное
горит
– подарок
твой
A
red
heart
glows
– your
gift
Плохая
у
подарка
роль
– напоминать
про
боль
The
gift
has
a
poor
role
– to
remind
me
of
the
pain
Закрыта
квота
на
любовь
The
love
quota
is
closed
Доской
забито
счастье
вновь
и
всё
из
рук
The
happiness
is
shut
away
with
a
board
again,
all
out
of
my
reach
Как
только
понимаешь
вдруг
– теперь
ты
просто
друг
As
I
suddenly
realize
– now
I'm
just
a
friend
Я
просто
друг
для
той,
которая
шептала:
"Ты
только
мой"
I'm
just
a
friend
to
the
one
that
whispered:
"You're
mine
alone"
Которая
хотела
умереть
со
мной
The
one
who
wanted
to
die
with
me
В
любви
или
в
неволе
быть
моей
одной
In
love
or
in
captivity,
to
be
mine
alone
Я
просто
друг
для
той,
которую
мечтал
назвать
своей
женой
I'm
just
a
friend
to
the
one
I
yearned
to
call
my
wife
Все
ночи
ласкал,
а
я
просто
друг
Caressed
all
night,
yet
I'm
just
a
friend
Ещё
один,
ещё
одной
One
more,
for
one
more
Я
просто
друг
для
той,
которая
шептала:
"Ты
только
мой"
I'm
just
a
friend
to
the
one
that
whispered:
"You're
mine
alone"
Которая
хотела
умереть
со
мной
The
one
who
wanted
to
die
with
me
В
любви
или
в
неволе
быть
моей
одной
In
love
or
in
captivity,
to
be
mine
alone
Я
просто
друг
для
той,
которую
мечтал
назвать
своей
женой
I'm
just
a
friend
to
the
one
I
yearned
to
call
my
wife
Все
ночи
ласкал,
а
я
просто
друг
Caressed
all
night,
yet
I'm
just
a
friend
Ещё
один,
ещё
одной
One
more,
for
one
more
Я
просто
друг
I'm
just
a
friend
Ещё
один,
ещё
одной
One
more,
for
one
more
Я
просто
друг
I'm
just
a
friend
Ещё
один,
ещё
одной
One
more,
for
one
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.