Paroles et traduction Чайф - В городе трёх революций
В городе трёх революций
In the City of Three Revolutions
В
городе
трёх
революций
снова
на
месте
"Аврора"
In
the
city
of
three
revolutions,
the
"Aurora"
is
back
in
place
Её
починили,
наверно,
в
надежде
на
русский
"авось"
They
fixed
her,
probably
hoping
for
a
Russian
"perhaps"
Со
"Спаса"
снимают
леса
и
красят
заборы
Scaffolding
is
being
removed
from
the
"Savior"
and
fences
are
being
painted
Спьяну
блюёт
уважаемый
северный
гость
A
respected
northern
guest
is
throwing
up
drunk
В
городе
трёх
революций
вдоль
каналов
висят
чужие
флаги
In
the
city
of
three
revolutions,
foreign
flags
hang
along
the
canals
Тоскуют
по
Родине
жёны
и
дети
послов
The
wives
and
children
of
ambassadors
yearn
for
their
homeland
В
конторе
заводят
новую
пачку
ненужной
бумаги
The
office
starts
a
new
pack
of
unnecessary
paper
В
"Сайгоне"
пьёт
кофе
в
отставке
пилот
Косяков
In
"Saigon",
retired
pilot
Kosyakov
drinks
coffee
В
городе
трёх
революций
вой
милицейской
сирены
In
the
city
of
three
revolutions,
the
howl
of
a
police
siren
Реки
всё
так
же
с
упорством
одевают
в
гранит
The
rivers
still
persistently
dress
in
granite
Герои,
устав,
режут
вздутые
вены
Heroes,
tired,
cut
their
swollen
veins
Они
несут
свою
кровь
They
carry
their
blood
Кровь.
Кровь.
Кровь
Blood.
Blood.
Blood
Кровь.
Кровь.
Кровь
Blood.
Blood.
Blood
Кровь.
Кровь.
Кровь
Blood.
Blood.
Blood
Кровь.
Кровь.
Кровь
Blood.
Blood.
Blood
(Кровь.
Кровь.
Кровь)
(Blood.
Blood.
Blood)
(Кровь.
Кровь.
Кровь)
(Blood.
Blood.
Blood)
(Кровь.
Кровь.
Кровь)
(Blood.
Blood.
Blood)
(Кровь.
Кровь.
Кровь)
(Blood.
Blood.
Blood)
В
городе
трёх
революций
стало
тесно
поэтам
In
the
city
of
three
revolutions,
it
became
crowded
for
poets
Одни
уезжают,
другие
уходят,
решив,
что
конец
Some
leave,
others
leave,
deciding
it's
the
end
Я
в
мутную
воду
опять
бросаю
монету
I
throw
a
coin
into
the
muddy
water
again
За
что
же
люблю
я
тебя,
трёх
революций
отец?
Why
do
I
love
you,
father
of
three
revolutions?
В
городе
трёх
революций
вой
милицейской
сирены
In
the
city
of
three
revolutions,
the
howl
of
a
police
siren
Реки
всё
так
же
с
упорством
одевают
в
гранит
The
rivers
still
persistently
dress
in
granite
Герои,
устав,
режут
вздутые
вены
Heroes,
tired,
cut
their
swollen
veins
Они
несут
свою
кровь
They
carry
their
blood
Кровь.
Кровь.
Кровь
Blood.
Blood.
Blood
Кровь.
Кровь.
Кровь
Blood.
Blood.
Blood
Кровь.
Кровь.
Кровь
Blood.
Blood.
Blood
Кровь.
Кровь.
Кровь
Blood.
Blood.
Blood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.