Paroles et traduction Чайф - В её глазах
В
её
глазах
сила
небес
In
her
eyes,
the
power
of
the
heavens
reside,
В
её
плеере
не
умер
Кобейн
In
her
player,
Cobain's
spirit
never
died.
Её
ладонь
зажата
в
кулак
Her
palm
is
clenched
into
a
fist
so
tight,
В
кулаке
телефонный
звонок
Holding
a
phone
call,
taking
flight.
В
её
доме
вечный
бардак
In
her
home,
eternal
chaos
reigns,
В
её
комнате
на
стенах
Битлы
On
her
walls,
the
Beatles
ease
the
pains.
Его
номер
как
код
от
замка
His
number,
like
a
code
to
unlock
her
heart,
В
трубке
застыли
слова
Words
frozen
in
the
receiver,
a
brand
new
start.
Есть,
есть
ещё
здесь
Is
there,
is
there
still
someone
here?
Хоть
кто-то,
кроме
меня?
Besides
me,
to
hold
her
dear?
Есть,
есть
ещё
здесь
Is
there,
is
there
still
someone
near?
Хоть
кто-то?
Anyone
at
all,
to
quell
her
fear?
В
её
сумочке
мамина
тушь
In
her
purse,
her
mother's
mascara
lies,
В
её
тетради
чужие
стихи
In
her
notebook,
borrowed
poems
disguise.
Её
день
прошёл
как
всегда
Her
day
went
by,
just
like
the
rest,
В
её
мечтах
всё
так
хорошо
But
in
her
dreams,
she's
truly
blessed.
Её
отец
смотрит
футбол
Her
father
watches
football
on
the
screen,
Её
сестра
- пушистый
песец
Her
sister,
a
fluffy
little
queen.
Её
окна
выходят
во
двор
Her
windows
overlook
the
courtyard
below,
Она
кричит
в
темноту
слова
She
screams
words
into
the
darkness,
letting
them
flow.
Есть,
есть
ещё
здесь
Is
there,
is
there
still
someone
here?
Хоть
кто-то,
кроме
меня?
Besides
me,
to
hold
her
dear?
Есть,
есть
ещё
здесь
Is
there,
is
there
still
someone
near?
Хоть
кто-то?
Anyone
at
all,
to
quell
her
fear?
Её
слова
- скрытая
страсть
Her
words,
a
hidden
passion
untold,
Её
танцы
- открытый
огонь
Her
dances,
a
fire,
brave
and
bold.
В
её
снах
- слёзы
и
свет
In
her
dreams,
tears
and
light
entwine,
Её
песня
- одна
строка
Her
song,
a
single
line,
so
divine.
Есть,
есть
ещё
здесь
Is
there,
is
there
still
someone
here?
Хоть
кто-то,
кроме
меня?
Besides
me,
to
hold
her
dear?
Есть,
есть
ещё
здесь
Is
there,
is
there
still
someone
near?
Хоть
кто-то,
кроме
меня?
Anyone
at
all,
to
quell
her
fear?
Есть,
есть
ещё
здесь
Is
there,
is
there
still
someone
here?
Хоть
кто-то,
кроме
меня?
Besides
me,
to
hold
her
near?
Есть,
есть
еще
здесь?
Is
there,
is
there
still
someone
near?
Кроме
меня?
Besides
me,
to
make
it
clear?
Есть,
есть
ещё
здесь
Is
there,
is
there
still
someone
here?
Хоть
кто-то,
кроме
меня?
Besides
me,
to
hold
her
dear?
Эй,
эй,
есть
ещё
здесь
Hey,
hey,
is
there
still
someone
near?
Хоть
кто-то,
кроме
меня?
Besides
me,
to
make
it
clear?
Есть,
есть
ещё
здесь
Is
there,
is
there
still
someone
here?
Хоть
кто-то,
кроме
меня?
Besides
me,
to
hold
her
dear?
Есть,
есть
ещё
здесь
Is
there,
is
there
still
someone
near?
Хоть
кто-то?
Anyone
at
all,
to
quell
her
fear?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир шахрин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.