Гимн солнцу (Бичи)
Hymn to the Sun (Beach Bums)
Стотридцатый
раз
"Сказка
про
бичей",
"Гимн
Солнцу"
One
hundred
and
thirtieth
time
"The
Tale
of
Beach
Bums",
"Hymn
to
the
Sun"
Поднимайте
знамёна,
бичи
Raise
your
banners,
beach
bums!
Горячи
уже
солнца
лучи
The
sun's
rays
are
already
hot
Много
нас,
словно
рать
Куликовской
сечи
There
are
many
of
us,
like
the
army
of
the
Kulikovo
battle
Так
поднимайте
же
знамёна,
бичи
So
raise
your
banners,
beach
bums!
Как
весною
на
пашне
грачи
Like
rooks
on
a
plowed
field
in
spring
Всюду
наши
собратья
бичи
Our
fellow
beach
bums
are
everywhere
Светит
солнце,
не
надо
сидеть
у
печи
The
sun
is
shining,
no
need
to
sit
by
the
stove
Так
поднимайте
же
знамёна,
бичи
So
raise
your
banners,
beach
bums!
И
не
правы
доки-врачи
And
the
doctor-quacks
are
wrong
Что,
мол,
разносчики
заразы
бичи
That,
they
say,
beach
bums
are
carriers
of
disease
Сдадим,
если
надо,
мы
им
анализ
мочи
We'll
give
them
a
urine
test
if
they
need
it
Захлебнутся
в
ней
больничные
хрычи
The
hospital
geezers
will
drown
in
it
Наше
счастье,
как
пламя
свечи
Our
happiness
is
like
the
flame
of
a
candle
Мы
правы,
кричи,
не
кричи
We're
right,
shout
or
not
Доносят
на
нас,
у,
пенсионные
сычи
Pensioner
owls
are
snitching
on
us,
ugh
Ещё
сочтёмся,
у,
стукачи
We'll
settle
the
score,
ugh,
snitches
Если
надо,
то
сядь,
посучи
If
you
need
to,
sit
down
and
scratch
Вот
такие
уж
мы
ловкачи
We're
such
slicksters
Зато
никто
не
стоит
над
душой
и
не
ворчит
But
at
least
nobody
stands
over
us
and
grumbles
Завидуют
нам
мужья-рогачи
Cuckold
husbands
envy
us
Поднимайте
знамёна,
бичи
Raise
your
banners,
beach
bums!
Поднимайте
знамёна,
бичи
Raise
your
banners,
beach
bums!
Поднимайте
знамёна,
бичи
Raise
your
banners,
beach
bums!
Поднимайте
знамёна,
бичи
Raise
your
banners,
beach
bums!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.