Чайф - Дети гор. Музыкальный фильм - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чайф - Дети гор. Музыкальный фильм




Дети гор. Музыкальный фильм
Children of the Mountains. Musical Film
Дурная примета - гитара падает из рук.
A bad omen - the guitar falls from my hands.
При ударе гитара издаёт странный звук
Upon impact, the guitar makes a strange sound,
И он похож, и он похож на траурный стон.
And it's like, it's like a mournful groan.
По нам с тобою колокольный звон.
The funeral bell tolls for you and me.
Седина в голову, а бес в ребро.
Gray hair on my head, but a devil in my heart.
Казалось бы, не надо, да что-то нашло.
It seems unnecessary, but something came over me.
И вот уже, навстречу, под стук колес.
And now, towards me, to the rhythm of the wheels,
Прошу тебя молчи, оставь на завтра свой вопрос.
Please be quiet, leave your question for tomorrow.
Она ещё ребенок, да и он не взрослый.
She's still a child, and he's not a grown-up.
Она его любит, а он её бросит,
She loves him, and he will leave her,
Но, но это всё равно лучше того, о чём пишут.
But, but it's still better than what they write about.
Это, это всё равно лучше того, что я ненавижу!
This, this is still better than what I hate!
Мама, она больше не может
Mama, she can't take it anymore,
Смотреть на хрусталь за пыльным стеклом.
Looking at the crystal behind dusty glass.
Мама, отпусти её, и он ей поможет
Mama, let her go, and he will help her
Остаться моложе, и забыть твой дом.
Stay young and forget your home.
А у неё есть друг, а у друга беда.
And she has a friend, and her friend is in trouble.
От этой бешеной скачки замкнуло провода,
The wires have shorted from this frantic race,
Но, но, но остановиться шансов не дано.
But, but, but there's no chance to stop.
Вези меня кривая, теперь уж всё равно.
Take me, crooked road, it doesn't matter anymore.
Дурная примета - гитара падает из рук.
A bad omen - the guitar falls from my hands.
При ударе гитара издаёт странный звук
Upon impact, the guitar makes a strange sound,
И он похож, и он похож на траурный стон.
And it's like, it's like a mournful groan.
По нам с тобою колокольный звон.
The funeral bell tolls for you and me.
Мама, она больше не может
Mama, she can't take it anymore,
Смотреть на хрусталь за пыльным стеклом.
Looking at the crystal behind dusty glass.
Мама, отпусти её, и он ей поможет
Mama, let her go, and he will help her
Остаться моложе, и забыть твой дом.
Stay young and forget your home.
Мама, мама!
Mama, mama!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.