Paroles et traduction Чайф - Дуля с маком
Дуля с маком
Fig with Poppy Seeds
One,
two,
три,
четыре
One,
two,
three,
four
Всем
металлистам
планеты
Земля
посвящается
Dedicated
to
all
metalheads
on
planet
Earth
Помню,
был
я
пионером,
помню,
был
I
remember
being
a
pioneer,
I
remember
being
Ровным
строем
с
барабанным
боем
ходил
Marching
in
line
with
the
drumbeat
Больше
всех
в
отряде
старый
лом
я
собирал
I
collected
more
scrap
metal
than
anyone
in
the
squad
И
тогда,
наверно,
я
и
полюбил
металл
And
that's
probably
when
I
fell
in
love
with
metal
Приходил
в
подвал
к
нам
участковый
милиционер
The
local
policeman
would
come
to
our
basement
Проводил
беседу,
приводил
себя
в
пример
Give
us
lectures,
using
himself
as
an
example
Не
нуждаюсь
я
в
его
примерах
I
don't
need
his
examples
Не
хочу
быть
таким
же
серым
I
don't
want
to
be
just
as
grey
Бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-будем
хулиганить,
будем
морды
бить
We'll-we'll-we'll-we'll
raise
hell,
we'll
punch
faces
Нас
не
переделать,
дулю
с
маком,
нас
не
изменить
You
can't
change
us,
fig
with
poppy
seeds,
you
can't
break
us
Сшила
Нинка
мне
ошейник,
дали
мне
кликуху
"Рекс"
Ninka
sewed
me
a
collar,
they
call
me
"Rex"
Люблю
я
музыкальные
журналы,
а
мне
пофиг
секс
I
love
music
magazines,
and
I
don't
care
about
sex
Спокойно
ем
столовские
котлеты
I
calmly
eat
canteen
cutlets
А
тошнит
меня
лишь
от
вонючих
эстетов
And
I
only
get
sick
from
stinking
aesthetes
Бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-будем
хулиганить,
будем
морды
бить
We'll-we'll-we'll-we'll
raise
hell,
we'll
punch
faces
Нас
не
переделать,
дулю
с
маком,
нас
не
изменить
You
can't
change
us,
fig
with
poppy
seeds,
you
can't
break
us
Бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу-будем
хулиганить,
будем
морды
бить
We'll-we'll-we'll-we'll
raise
hell,
we'll
punch
faces
Нас
не
переделать,
дулю
с
маком,
нас
не
изменить
You
can't
change
us,
fig
with
poppy
seeds,
you
can't
break
us
(Давай
напоём!)
(Let's
sing
it!)
Дуля
с
маком
Fig
with
poppy
seeds
Дуля
с
маком
Fig
with
poppy
seeds
Дуля
с
маком
Fig
with
poppy
seeds
Дуля
с
маком
Fig
with
poppy
seeds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир шахрин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.