Paroles et traduction Чайф - За годом год
За годом год
Year After Year
По
теченью
дней
не
ведя
им
счёт
Without
counting
the
days
as
they
flow
По
теченью
дней
жизнь
моя
течёт
My
life
flows
along
the
current
Так
за
годом
год
Year
after
year
it
goes
Иногда
её
накрывает
лёд
Sometimes
ice
covers
it
over
Иногда
она
как
водоворот
Sometimes
it's
like
a
whirlpool
Так
за
годом
год
Year
after
year
it
goes
Может
быть
время
горьких
обид
Maybe
the
time
of
bitter
grievances
Не
пролетит
для
нас
с
тобою
бесследно
Won't
pass
without
leaving
a
trace
on
us
Я
привыкаю,
и
всё
меньше
болит
I'm
getting
used
to
it,
and
it
hurts
less
and
less
Но
я
без
тебя
не
могу
совершенно
But
I
absolutely
cannot
live
without
you
Ураган
страстей
и
души
полёт
A
hurricane
of
passions,
a
flight
of
the
soul
Двух
сердец
дуэль
каждый
день
идёт
A
duel
of
two
hearts
takes
place
every
day
Так
за
годом
год
Year
after
year
it
goes
От
пустых
затей
не
уйти
вперёд
Empty
endeavors
won't
lead
us
forward
От
пустых
затей
снег
и
гололёд
Empty
endeavors
bring
snow
and
ice
Так
за
годом
год
Year
after
year
it
goes
Может
быть
время
горьких
обид
Maybe
the
time
of
bitter
grievances
Не
пролетит
для
нас
с
тобою
бесследно
Won't
pass
without
leaving
a
trace
on
us
Я
привыкаю,
и
всё
меньше
болит
I'm
getting
used
to
it,
and
it
hurts
less
and
less
Но
я
без
тебя
не
могу
совершенно
But
I
absolutely
cannot
live
without
you
По
течению
дней
жизнь
моя
течёт
My
life
flows
along
the
current
Мы
с
тобою
в
реке
не
находим
брод
We
can't
find
a
ford
in
this
river
together
Так
за
годом
год
Year
after
year
it
goes
Без
любви
твоей
сердце
не
поёт
Without
your
love,
my
heart
doesn't
sing
Неужели
всё
это
не
пройдёт?
Will
all
of
this
really
not
pass?
Так
за
годом
год
Year
after
year
it
goes
Может
быть
время
горьких
обид
Maybe
the
time
of
bitter
grievances
Не
пролетит
для
нас
с
тобою
бесследно
Won't
pass
without
leaving
a
trace
on
us
Я
привыкаю,
и
всё
меньше
болит
I'm
getting
used
to
it,
and
it
hurts
less
and
less
Но
я
без
тебя
не
могу
совершенно
But
I
absolutely
cannot
live
without
you
Может
быть
время
горьких
обид
Maybe
the
time
of
bitter
grievances
Не
пролетит
для
нас
с
тобою
бесследно
Won't
pass
without
leaving
a
trace
on
us
Я
привыкаю,
и
всё
меньше
болит
I'm
getting
used
to
it,
and
it
hurts
less
and
less
Но
я
без
тебя
не
могу
совершенно
But
I
absolutely
cannot
live
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вячеслав двинин, владимир шахрин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.