Чайф - Камарека - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чайф - Камарека




Камарека
Kama River
Я с надеждой смотрю в эту чистую воду
I gaze with hope into your clear water
Кама-река, дай мне свободу
Kama River, grant me freedom
Помоги мне быть новым с каждым рассветом
Help me be reborn with each sunrise
Через Волгу в Каспий следующим летом
Through the Volga, to the Caspian next summer
Там зажечь огонь на заброшенном пляже
There to light a fire on a deserted beach
И, быть может, понять, что чужое, что наше
And, perhaps, understand what's ours and what's not
И на время забыть, что мы все игроки
And for a while forget that we're all just players
Кама-река, помоги
Kama River, help me
Ты напоишь меня росой спозаранку
You'll nourish me with dew at dawn
Ты мне простишь эту вечную пьянку
You'll forgive my endless revelry
Ты согреешь меня своим бабьем летом
You'll warm me with your Indian summer
И может быть, здесь найду я ответы
And maybe here, I'll find my answers
Будем петь по ночам любимые пеcни
We'll sing our favorite songs through the night
Раздавать друг другу награды из жести
Award each other with medals of tin
И на время забудем, что мы все игроки
And for a while forget that we're all just players
Кама-река, помоги
Kama River, help me
Ты умеешь хранить холод талого снега
You know how to keep the chill of melting snow
У тебя глубина звёздного неба
You hold the depth of the starry sky
И мы видим в воде своё отражение
And we see our reflections in your water
И глядя в себя, мы просим прощенья
Looking within ourselves, we ask for forgiveness
И зажжём огонь на заброшенном пляже
We'll light a fire on a deserted beach
И, быть может, поймём, что чужое, что наше
And, perhaps, we'll understand what's ours and what's not
И на время забудем, что мы все игроки
And for a while forget that we're all just players
Кама-река, помоги
Kama River, help me
Будем петь по ночам любимые пеcни
We'll sing our favorite songs through the night
Раздавать друг другу награды из жести
Award each other with medals of tin
И забыть, что мы уже почти старики
And forget that we're almost old men now
Кама-река, помоги
Kama River, help me
Кама-река, помоги
Kama River, help me
Кама-река, помоги
Kama River, help me





Writer(s): владимир шахрин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.