Чайф - Легенда о былых мужьях - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чайф - Легенда о былых мужьях




Легенда о былых мужьях
The Legend of Husbands Past
Запрограммированный муж
The programmed husband,
Подначитавшийся газет
Stuffed with newspapers he's read,
Урвав на кухне жирный куш
Grabbing a greasy bite in the kitchen,
Запирается в клозет
Locks himself in the toilet instead.
О-о, отдельный кабинет!
Oh, a private office indeed!
О-о, отдельный кабинет!
Oh, a private office indeed!
Проинформированный муж
The well-informed husband,
Глазами зырк по сторонам
His eyes darting side to side,
Он делит их на явных шлюх
He divides them into obvious floozies
И на вполне приличных дам
And ladies quite proper with pride.
О-о, Дарвина ученье видоразделенье!
Oh, Darwin's theory - species division!
О-о, Дарвина ученье видоразделенье!
Oh, Darwin's theory - species division!
И эрогированный муж
And the eroticized husband,
Оклад ни низок, ни высок
His salary neither low nor high,
Сегодня деньги получив
Having received his money today,
Зачем-то прячет их в носок
For some reason, hides it in his sock, oh my.
О-о, конспирация, заначекация!
Oh, conspiracy, what a mystery!
О-о, конспирация, заначекация!
Oh, conspiracy, what a mystery!
Законспирированный муж
The secretive husband,
Придёт с работы в 6 часов
Arrives from work at six o'clock,
Сыграет в коридоре туш
Plays a fanfare in the corridor,
И обнажится до трусов
And strips down to his socks.
О-о, удивительная грация!
Oh, such amazing grace!
О-о, удивительная грация!
Oh, such amazing grace!
И лёжа на диване муж
And lying on the sofa, the husband,
Задравши ноги в потолок
With his legs up to the ceiling,
Играет на гитаре чушь
Plays nonsense on the guitar,
И шепчет: "О, подпольный рок!"
And whispers: "Oh, underground rock, I'm feeling!"
О-о, некоммерческая музыка!
Oh, non-commercial music!
О-о, некоммерческая музыка!
Oh, non-commercial music!
И непопсовый муж
And the non-mainstream husband,
Гуляя с кухни на балкон
Wandering from kitchen to balcony,
В глазах тоска и в глотке сушь
Longing in his eyes and dryness in his throat,
Он ждёт, когда настанет сон
He waits for sleep to finally come, you see.
О-о, легенда о былых мужьях!
Oh, the legend of husbands past!
О-о, легенда о былых мужьях!
Oh, the legend of husbands past!
О-о, легенда о былых мужьях!
Oh, the legend of husbands past!
О-о, легенда о былых мужьях!
Oh, the legend of husbands past!
Попали? (Ага), (было щас), (угу)
Got it? (Uh-huh), (Just now), (Yeah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.