Paroles et traduction Чайф - Ляля
Прекрасная
машина
— это
КрАЗ
A
KrAZ
truck
is
a
beautiful
machine,
На
два
утюга
похожа
она
враз
Like
two
irons
stuck
together,
it's
quite
a
scene.
Бренчит,
как
будто
по
крыше
идёт
слон
It
rattles
like
an
elephant
on
the
roof,
Купишь
Запорожец
если
сдашь
в
металлолом
Trade
in
your
Zaporozhets,
it's
good
enough
proof.
Ай-яй-яй,
если
б
у
меня
были
деньги.
Вот
тебе
раз
Oh
Lyalya,
if
I
had
the
money,
just
imagine,
Я
бы
себе
обязательно
купил
машину
марки
КрАЗ
I'd
buy
myself
a
KrAZ
truck,
no
ifs
or
buts,
and
manage.
Прекрасный
холодильник
"Апшерон"
The
"Apsheron"
refrigerator
is
quite
grand,
Как
пуп
Земли
торчит
в
комнате
он
Like
the
Earth's
belly
button,
it
takes
a
stand.
Сверкает
белизной
и
бренчит,
как
тот
же
КрАЗ
It
shines
white
and
rattles
just
like
the
KrAZ,
Не
вздумай
включать,
или
же
продукты
класть
Don't
even
think
of
plugging
it
in,
that's
the
jazz.
Ай-яй-яй,
если
б
у
меня
были
деньги.
Вот
тебе
раз
Oh
Lyalya,
if
I
had
the
money,
just
imagine,
Я
бы
купил
холодильник
"Апшерон"
и,
конечно,
машину
КрАЗ
I'd
buy
an
"Apsheron"
fridge
and,
of
course,
a
KrAZ
to
manage.
Не
хуже,
чем
"Гибсон"
гитара
"Урал"
The
"Ural"
guitar,
as
good
as
a
Gibson,
Ударишь
врага
— и
враг
наповал
Hit
your
enemy,
and
he'll
drop
like
a
pigeon.
Ничего
нет
лучше,
если
надо
забить
гвоздь
Nothing
better
if
you
need
to
hammer
a
nail,
Ещё
один
удар
— и
стена
насквозь
Another
strike,
and
the
wall
won't
prevail.
Ай-яй-яй,
если
б
у
меня
были
деньги.
Вот
тебе
раз
Oh
Lyalya,
if
I
had
the
money,
just
imagine,
Я
бы
купил
холодильник
"Апшерон",
гитару
"Урал"
и
машину
КрАЗ
I'd
buy
an
"Apsheron"
fridge,
a
"Ural"
guitar,
and
a
KrAZ
to
manage.
Демонический
угар
свердловских
сигарет
Demonic
fumes
of
Sverdlovsk
cigarettes,
Таких
сигарет
во
всей
Европе
нет
Such
cigarettes
you
won't
find
in
Europe,
I
bet.
"Кто
их
выпускает?"
— вот
к
кому
вопрос
"Who
makes
them?"
- that's
the
question
to
ask,
Затянешься,
и
дым
валит
из
жо...
и
через
нос
One
puff,
and
smoke
pours
out
of
your
a...
and
through
your
mask.
Ай-яй-яй,
если
б
у
меня
были
деньги.
Вот
тебе
раз
Oh
Lyalya,
if
I
had
the
money,
just
imagine,
Я
бы
купил
холодильник
"Апшерон",
гитару
"Урал",
сигареты
и
КрАЗ
I'd
buy
an
"Apsheron"
fridge,
a
"Ural"
guitar,
those
cigarettes,
and
a
KrAZ
to
manage.
Все
эти
вещи,
что
я
Вам
назвал
All
these
things
I
just
mentioned
to
you,
Прекрасное
место
поместить
свой
капитал
Are
the
perfect
place
to
invest
your
capital,
it's
true.
Если
не
включать,
не
поджигать,
не
заводить
If
you
don't
turn
them
on,
light
them
up,
or
start
them,
Можно
всю
жизнь
их
сохранить
You
can
keep
them
all
your
life,
that's
the
art
of
them.
Ай-яй-яй,
если
б
у
меня
были
деньги.
Вот
тебе
раз
Oh
Lyalya,
if
I
had
the
money,
just
imagine,
Я
бы
купил
холодильник
"Апшерон",
гитару
"Урал",
сигареты
и
КрАЗ
I'd
buy
an
"Apsheron"
fridge,
a
"Ural"
guitar,
those
cigarettes,
and
a
KrAZ
to
manage.
Хорошо,
что
денег
нет!
It's
good
that
I
don't
have
any
money!
Очень
смешно.
Ничего
не
понял
Very
funny.
I
didn't
understand
anything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.