Paroles et traduction Чайф - Не дай мне повод
Не дай мне повод
Don't Give Me a Reason
Не
дай
мне
повод
встретить
тебя
Don't
give
me
a
reason
to
meet
you,
Не
дай
мне
подойти
к
тебе
слишком
близко
Don't
let
me
get
too
close
to
you.
Поставь
меня
обратно
со
всеми
в
ряд
Put
me
back
in
line
with
everyone
else,
Ведь
в
этом
вопросе
лучше
без
риска
Because
in
this
matter,
it's
better
without
risk.
Не
дай
мне
повод!
Don't
give
me
a
reason!
Не
дай
узнать
твой
номер
телефона
Don't
let
me
find
out
your
phone
number,
Я
буду
звонить
тебе
крайне
редко
I
will
call
you
very
rarely,
Только
когда
никого
нет
дома
Only
when
no
one
is
home,
Когда
уедет
твоя
соседка
When
your
neighbor
leaves.
Не
дай
мне
повод!
Don't
give
me
a
reason!
Не
дай
мне
сказать
тебе
пошлых
слов
Don't
let
me
say
vulgar
words
to
you,
Вполне
приличных
о
худших
из
худших
Quite
decent
ones
about
the
worst
of
the
worst.
Не
дай
мне
сюжетов
для
сладких
снов
Don't
give
me
plots
for
sweet
dreams,
Я
начну
говорить
- ты
заткни
свой
ушки
I'll
start
talking
- you
cover
your
ears.
Не
дай
мне
повод!
Don't
give
me
a
reason!
Не
дай
мне
протянуть
к
тебе
руки
Don't
let
me
reach
out
to
you,
Не
дай
узнать
твой
губы
на
вкус
Don't
let
me
know
the
taste
of
your
lips,
И
следующий
мой
шаг
будет
за
дверь
And
my
next
step
will
be
out
the
door.
Я
непременно
уйду
и
никогда
не
вернусь
I
will
definitely
leave
and
never
come
back.
Не
дай
мне
повод!
Don't
give
me
a
reason!
Не
дай
мне
повод!
Don't
give
me
a
reason!
(Не
дай
мне
повод!)
(Don't
give
me
a
reason!)
Не
дай
мне
повод!
Don't
give
me
a
reason!
(Не
дай
мне
повод!)
(Don't
give
me
a
reason!)
Не
дай
мне
повод!
Don't
give
me
a
reason!
Не
дай
мне
повод!
Don't
give
me
a
reason!
(Не
дай
мне
повод!)
(Don't
give
me
a
reason!)
(Не
дай
мне
повод!)
(Don't
give
me
a
reason!)
(Не
дай
мне
повод!)
(Don't
give
me
a
reason!)
(Не
дай
мне
повод!)
(Don't
give
me
a
reason!)
(Не
дай
мне
повод!)
(Don't
give
me
a
reason!)
(Не
дай
мне
повод!)
(Don't
give
me
a
reason!)
Не
дай
мне
повод!
Don't
give
me
a
reason!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир шахрин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.