Чайф - Не мечтали - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чайф - Не мечтали




Не мечтали
We Didn't Dream
Не мечтали, не гадали,
We didn't dream, we didn't guess,
Из заморской дальней дали
From faraway overseas lands,
К нам приходят корабли:
Ships come to us:
Всё что забыли привезли
They brought everything we forgot
Там в глубоком трюме, в непонятном шуме
There in the deep hold, in the incomprehensible noise,
Есть для каждой твари всё, что вы искали:
There is everything you were looking for, for every creature:
Фильмы Бравый Гарри, старый диск Не ждали,
Brave Harry movies, an old CD We Didn't Expect,
Два ящика с текилой, зарядка от мобилы...
Two boxes of tequila, a charger for your mobile...
Не мечтали, не гадали,
We didn't dream, we didn't guess,
Из заморской дальней дали
From faraway overseas lands,
К нам приходят корабли:
Ships come to us:
Всё что забыли привезли
They brought everything we forgot
Два серебряных кольца, разговоры без конца,
Two silver rings, endless conversations,
Протокол, что пили, журнал Автомобили,
A protocol that we drank, a magazine "Automobiles",
Ауди и Мерсы: уснули сидя в кресле,
Audis and Mercedes: fell asleep sitting in the armchair,
Текст на оборотке, дорогие шмотки...
Text on the back, expensive clothes...
Не мечтали, не гадали,
We didn't dream, we didn't guess,
Из заморской дальней дали
From faraway overseas lands,
К нам приходят корабли:
Ships come to us:
Всё что забыли привезли
They brought everything we forgot
Абсолютно новый свитер из ангоры,
A brand new angora sweater,
Вот момент приятный пакетик непонятный,
Here's a nice moment - a strange little bag,
Взаимные упрёки, песня караоке,
Mutual reproaches, a karaoke song,
Мазь от паразитов, вагон чужих визиток...
Ointment for parasites, a wagon of other people's business cards...
Не мечтали, не гадали,
We didn't dream, we didn't guess,
Из заморской дальней дали
From faraway overseas lands,
К нам приходят корабли:
Ships come to us:
Всё что забыли привезли.
They brought everything we forgot.
Два мешка страданий и глупых обещаний,
Two bags of suffering and stupid promises,
Новые квартиры, герои-дезертиры,
New apartments, deserter heroes,
Жалюзи и шторы, ангелы и воры,
Blinds and curtains, angels and thieves,
Облака и горы, мажоры и миноры...
Clouds and mountains, majors and minors...
Не мечтали, не гадали,
We didn't dream, we didn't guess,
Из заморской дальней дали
From faraway overseas lands,
К нам приходят корабли:
Ships come to us:
Всё что забыли привезли.
They brought everything we forgot.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.