Paroles et traduction Чайф - Не мечтали
Не мечтали
We Didn't Dream
Не
мечтали,
не
гадали,
We
didn't
dream,
we
didn't
guess,
Из
заморской
дальней
дали
From
faraway
overseas
lands,
К
нам
приходят
корабли:
Ships
come
to
us:
Всё
что
забыли
– привезли
They
brought
everything
we
forgot
Там
в
глубоком
трюме,
в
непонятном
шуме
There
in
the
deep
hold,
in
the
incomprehensible
noise,
Есть
для
каждой
твари
всё,
что
вы
искали:
There
is
everything
you
were
looking
for,
for
every
creature:
Фильмы
Бравый
Гарри,
старый
диск
Не
ждали,
Brave
Harry
movies,
an
old
CD
We
Didn't
Expect,
Два
ящика
с
текилой,
зарядка
от
мобилы...
Two
boxes
of
tequila,
a
charger
for
your
mobile...
Не
мечтали,
не
гадали,
We
didn't
dream,
we
didn't
guess,
Из
заморской
дальней
дали
From
faraway
overseas
lands,
К
нам
приходят
корабли:
Ships
come
to
us:
Всё
что
забыли
– привезли
They
brought
everything
we
forgot
Два
серебряных
кольца,
разговоры
без
конца,
Two
silver
rings,
endless
conversations,
Протокол,
что
пили,
журнал
Автомобили,
A
protocol
that
we
drank,
a
magazine
"Automobiles",
Ауди
и
Мерсы:
уснули
сидя
в
кресле,
Audis
and
Mercedes:
fell
asleep
sitting
in
the
armchair,
Текст
на
оборотке,
дорогие
шмотки...
Text
on
the
back,
expensive
clothes...
Не
мечтали,
не
гадали,
We
didn't
dream,
we
didn't
guess,
Из
заморской
дальней
дали
From
faraway
overseas
lands,
К
нам
приходят
корабли:
Ships
come
to
us:
Всё
что
забыли
– привезли
They
brought
everything
we
forgot
Абсолютно
новый
свитер
из
ангоры,
A
brand
new
angora
sweater,
Вот
момент
приятный
– пакетик
непонятный,
Here's
a
nice
moment
- a
strange
little
bag,
Взаимные
упрёки,
песня
караоке,
Mutual
reproaches,
a
karaoke
song,
Мазь
от
паразитов,
вагон
чужих
визиток...
Ointment
for
parasites,
a
wagon
of
other
people's
business
cards...
Не
мечтали,
не
гадали,
We
didn't
dream,
we
didn't
guess,
Из
заморской
дальней
дали
From
faraway
overseas
lands,
К
нам
приходят
корабли:
Ships
come
to
us:
Всё
что
забыли
– привезли.
They
brought
everything
we
forgot.
Два
мешка
страданий
и
глупых
обещаний,
Two
bags
of
suffering
and
stupid
promises,
Новые
квартиры,
герои-дезертиры,
New
apartments,
deserter
heroes,
Жалюзи
и
шторы,
ангелы
и
воры,
Blinds
and
curtains,
angels
and
thieves,
Облака
и
горы,
мажоры
и
миноры...
Clouds
and
mountains,
majors
and
minors...
Не
мечтали,
не
гадали,
We
didn't
dream,
we
didn't
guess,
Из
заморской
дальней
дали
From
faraway
overseas
lands,
К
нам
приходят
корабли:
Ships
come
to
us:
Всё
что
забыли
– привезли.
They
brought
everything
we
forgot.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.