Paroles et traduction Чайф - Почтальон (Remastered)
Почтальон (Remastered)
The Postman (Remastered)
Сколько
прямых
вопросов,
So
many
straightforward
questions,
darling,
Но
прямых
ответов
нет.
But
no
straight
answers
in
sight.
Казалось
бы,
жизнь
— это
так
просто,
It
seems
life
should
be
simple,
you
know,
Анекдот
из
жёлтых
газет.
Just
a
joke
from
the
tabloids,
so
trite.
Казалось
бы,
всем
известны
It
seems
like
everyone's
plans
Планы
на
этот
день.
For
the
day
are
already
set.
С
утра
как
слова
популярной
песни,
Like
a
pop
song
stuck
on
repeat
since
dawn,
Надоело,
но
выключить
лень.
Tiring,
but
turning
it
off,
I
forget.
И
кто-то
с
грустной
улыбкой
And
someone
with
a
sad
smile
Смотрит
на
нас
с
небес,
Watches
us
from
the
heavens
above,
Но
жизнь
иногда
нашу
круто
меняет
But
life
sometimes
takes
a
sharp
turn,
my
love,
Простой
почтальон,
входя
в
наш
подъезд.
With
a
simple
postman
entering
our
building,
with
a
shove.
Простой
почтальон...
A
simple
postman...
Каждый
из
нас
Бетховен,
Each
of
us
a
Beethoven,
dear,
Каждый
знает,
как
надо
играть
в
футбол.
Everyone
knows
how
to
play
the
beautiful
game.
Вчерашним
днем
недоволен,
Dissatisfied
with
yesterday's
cheer,
Завтра
снова
садиться
за
праздничный
стол.
Tomorrow,
we'll
feast
at
the
table
again,
all
the
same.
И
кто-то
с
грустной
улыбкой
And
someone
with
a
sad
smile
Смотрит
на
нас
с
небес,
Watches
us
from
the
heavens
above,
Но
жизнь
иногда
нашу
круто
меняет
But
life
sometimes
takes
a
sharp
turn,
my
love,
Простой
почтальон,
входя
в
наш
подъезд.
With
a
simple
postman
entering
our
building,
with
a
shove.
Простой
почтальон...
A
simple
postman...
И
кто-то
с
грустной
улыбкой
And
someone
with
a
sad
smile
Смотрит
на
нас
с
небес,
Watches
us
from
the
heavens
above,
Но
жизнь
иногда
нашу
круто
меняет
But
life
sometimes
takes
a
sharp
turn,
my
love,
Простой
почтальон,
входя
в
наш
подъезд.
With
a
simple
postman
entering
our
building,
with
a
shove.
Простой
почтальон...
Сегодня
и
здесь...
A
simple
postman...
Today
and
right
here...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.