Чайф - Правильный мальчик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чайф - Правильный мальчик




Правильный мальчик
The Right Kind of Guy
Я прилично воспитан, я неплохо одет
I'm well-mannered, I dress quite well,
Я первым киваю старшим при встрече
I'm the first to greet my elders with a nod.
Я читаю Толстого, я хожу на балет
I read Tolstoy, I attend the ballet,
И мирно провожу телевизор в свой вечер
And peacefully spend my evenings with the TV set.
Если поздно стучат не открываю никогда.
If someone knocks late, I never open the door,
Ведь я вас не знаю, что мне ваша беда
Because I don't know you, and your troubles aren't my concern.
Я правильный мальчик,
I'm the right kind of guy,
От мозга до костей.
From my brain to my bones.
Отглаженные брюки и отглаженный галстук
Ironed trousers and an ironed tie,
Отглаженные мысли без глупостей.
Ironed thoughts with no nonsense involved.
Я бросаю бумажки только в урну
I only throw paper in the bin,
Если урны нет, я их кладу в карман.
If there's no bin, I put it in my pocket.
Если на моих глазах обижают женщин
If I see women being harassed,
Я говорю "нахал", я говорю "хулиган".
I say "jerk," I say "bully."
Ну а если не помогут слова, тогда
And if words don't help, then
Я первым бросаюсь звонить "ноль два".
I'm the first to call "02" (the police).
Меня знакомят: "Вот Шахрин Вова".
They introduce me: "This is Shahrin Vova."
Я улыбаюсь, и руку подаю.
I smile and extend my hand.
Он бренчит на гитаре и много болтает.
He strums a guitar and talks a lot.
Из этой болтовни я узнаю:
From his chatter, I learn:
Что он простой работяга и в детстве был привод
That he's a simple worker and was a troublemaker as a kid.
Ну хрена он мне? От ворот поворот.
Why the hell would I care? Get lost.
Я прекрасно лажу с коллективом
I get along perfectly with the team,
И начальство ценит меня
And the management values me.
Я всегда на острие разговора
I'm always at the forefront of conversation,
Ведь начальству интересно, что о них говорят.
Because the management is curious about what people say about them.
Я никогда не выражаюсь при детях
I never swear in front of children,
Я говорю всю правду о своих соседях.
I tell the whole truth about my neighbors.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.