Paroles et traduction Чайф - Телефонный разговор
Телефонный разговор
Telephone Conversation
Сколько
можно
создавать
смертоносное
оружие?
How
long
will
we
keep
creating
these
deadly
arms?
Кулаками
сотрясать,
кому
это
нужно?
Shaking
our
fists,
who
even
needs
this
harm?
В
Свердловске
весна,
и
в
Нью-Йорке
лужи,
Spring
has
sprung
in
Sverdlovsk,
puddles
in
New
York,
Там
пишут
клёвые
песни,
но
и
у
нас
не
хуже,
They
write
cool
songs
there,
but
ours
aren't
too
stark,
Нет
не
хуже.
No,
not
at
all.
Мне
нечего
делить
с
простым
американцем
-
I
have
nothing
to
share
with
a
simple
American,
У
нас
в
мозолях
руки,
в
войне
не
равные
шансы.
Our
hands
are
calloused,
unequal
chances
in
this
war
game.
Но
если
позвонить
по
телефону
в
Вашингтон,
But
if
I
could
call
Washington
on
the
phone,
Я
б
спросил:
"Чего
ты
хочешь
мистер
Пентагон?
I'd
ask:
"What
do
you
want,
Mr.
Pentagon?
Чего
ты
хочешь?"
What
do
you
want?"
Покончить
с
этим
миром
всего
один
момент,
Ending
this
world
takes
but
a
single
moment,
В
кармане
президента
шифр
от
ЭВМ.
The
President's
pocket
holds
the
code
for
this
torment.
Скуластый
вояка,
получив
команду
стоя,
A
square-jawed
soldier,
receiving
the
order
standing
tall,
Отсчитает
от
трёх
до
одного
и
скажет:
"Fire!"
-
Will
count
down
from
three
to
one
and
say:
"Fire!"
-
Но
будет
поздно.
But
it
will
be
too
late.
На
ракетные
деньги
ещё
бы
я
сказал:
With
the
missile
money,
I'd
rather
say:
"Давайте,
вам
построим
большой
концертный
зал,
"Let
us
build
you
a
grand
concert
hall,
come
what
may,
Позовём
всех
музыкантов,
всех
кто
прийдет,
Invite
all
the
musicians,
everyone
who
will
attend,
Не
будет
билетов,
пусть
слушает
народ
песни
о
мире,
No
tickets
needed,
let
the
people
hear
songs
of
peace
transcend,
Песни
о
мире..."
Songs
of
peace..."
Вот
в
трубке
гудки,
занят
абонент
-
But
the
line
is
busy,
the
subscriber
engaged
-
Вершит
свои
дела
господин
президент,
Mr.
President
is
busy
with
his
power
games
staged,
Он
проверяет,
насколько
прочен
его
подвал,
He's
checking
how
sturdy
his
bunker
below,
Где
пересидеть
он
хочет
ядерный
удар.
Where
he
plans
to
wait
out
the
nuclear
blow.
Какая
сволочь!
What
a
bastard!
Сколько
можно
создавать
смертоносное
оружие,
How
long
will
we
keep
creating
these
deadly
arms?
Кулаками
сотрясать
кому
это
нужно?
Shaking
our
fists,
who
even
needs
this
harm?
Кому
это
нужно?
Who
needs
this?
Кому
это
нужно?
Who
needs
this?
Сколько
и
кому?
How
long
and
for
whom?
Сколько
и
кому?
How
long
and
for
whom?
Сколько?
Сколько?
Сколько?
И
кому?
How
long?
How
long?
How
long?
And
for
whom?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.