Paroles et traduction Chaif - Чудесные тихие песни
Чудесные тихие песни
Wonderful Quiet Songs
А,
и
в
начале,
Валер,
не...
не
делай
эту
тарелку
в
начале...
на
вступлении
A,
and
in
the
beginning,
Valery,
don't...
don't
make
that
cymbal
at
the
beginning...
on
the
intro
А,
блин,
ну
это
просто
"хэ"...
ну
прямо
в
вступлении
A,
damn,
well
this
is
just
"h"...
well
right
in
the
intro
Особенно
"до-мажор"
(да)
Especially
"C
major"
(yeah)
Да,
вот
это
любимой
мой
аккорд!
(Да,
да)
Yeah,
that's
my
favorite
chord!
(Yeah,
yeah)
Ну
что?
Ван-ту-сри-фо?
Well
what?
One-two-three-four?
Давай,
мажор.
Давай,
да
Come
on,
major.
Come
on,
yeah
Мы
пели
с
тобой
чудесные,
тихие
пeсни
We
sang
wonderful,
quiet
songs
with
you
И
наши
мечты
никому
не
мешали
And
our
dreams
didn't
bother
anyone
Мы
засыпали
с
пластинкой
Элвиса
Пресли
We
fell
asleep
with
an
Elvis
Presley
record
И
что
будет
завтра,
мы
оба
с
тобою
не
знали
And
neither
of
us
knew
what
tomorrow
would
bring
Теперь,
чтоб
подняться,
нужны
самолёты
и
крылья
Now
to
get
up,
we
need
planes
and
wings
Чтоб
звёзды
увидеть,
мы
идём
в
планетарий
To
see
the
stars,
we
go
to
the
planetarium
И
чтобы
вспомнить,
какими
мы
были
And
to
remember
what
we
were
like
Нам
нужно
забыть,
какими
мы
стали
We
need
to
forget
what
we've
become
А
завтра
будем
мечтать
о
небе
и
крыльях
And
tomorrow
we'll
dream
of
the
sky
and
wings
В
гороскопах
читать,
что
нам
звёзды
сказали
To
read
in
the
horoscopes
what
the
stars
told
us
И
бухать,
вспоминая,
какими
мы
были
And
booze,
remembering
what
we
were
like
И
с
утра
с
тоской
понимать,
какими
мы
стали
And
in
the
morning
to
realize
with
longing
what
we've
become
Теперь
мы
знаем
точно,
что
будет
завтра
Now
we
know
for
sure
what
tomorrow
will
bring
Утренний
чай
и
новости
хуже
и
хуже
Morning
tea
and
news
that's
getting
worse
and
worse
И
знание
это
на
нас
свалилось
внезапно
And
this
knowledge
fell
upon
us
suddenly
Как
после
зимы
апрельские
лужи
Like
April
puddles
after
winter
По
лужам
бегут
нарядно
одетые
дети
Along
the
puddles
run
smartly
dressed
children
Им
так
надоели
эти
шапки
и
шубы
They're
so
tired
of
these
hats
and
fur
coats
И
я
улыбаюсь,
это
лучшее
время
на
свете
And
I
smile,
it's
the
best
time
in
the
world
Но
перед
тем,
как
уйти,
я
в
дверях
найду
твои
губы
But
before
I
leave,
I
will
find
your
lips
in
the
doorway
И
мы
снова
мечтаем
о
небе
и
крыльях
And
we
dream
again
of
the
sky
and
wings
В
гороскопах
читаем,
что
нам
звёзды
сказали
In
the
horoscopes
we
read
what
the
stars
told
us
Мы
опять
вчера
вспоминали,
какими
мы
были
Yesterday
we
remembered
again
what
we
were
like
И
с
утра
с
тоской
понимаем,
какими
мы
стали
And
in
the
morning
we
realize
with
longing
what
we've
become
И
мы
снова
мечтаем
о
небе
и
крыльях
And
we
dream
again
of
the
sky
and
wings
В
гороскопах
читаем,
что
нам
звёзды
сказали
In
the
horoscopes
we
read
what
the
stars
told
us
Мы
опять
вчера
вспоминали,
какими
мы
были
Yesterday
we
remembered
again
what
we
were
like
И
с
утра
с
тоской
понимаем,
какими
мы
стали
And
in
the
morning
we
realize
with
longing
what
we've
become
Мы
пели
с
тобой
чудесные,
тихие
пeсни
We
sang
wonderful,
quiet
songs
with
you
Мы
пели
с
тобой
чудесные,
тихие
пeсни
We
sang
wonderful,
quiet
songs
with
you
O,
эти
чудесные,
тихие
пeсни
Oh,
those
wonderful,
quiet
songs
O,
эти
чудесные,
тихие
пeсни
Oh,
those
wonderful,
quiet
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.