Часть чего-то большего - Stingray (Acoustic) - traduction des paroles en allemand




Stingray (Acoustic)
Stachelrochen (Akustik)
Gimme
Gib mir
Another smile and I'll be stunned
Noch ein Lächeln und ich bin sprachlos
Gimme
Gib mir
Another night, it'll be discovered
Noch eine Nacht, sie wird enthüllt werden
For you
Für dich
It's just a funny thing, you say
Ist es nur eine lustige Sache, sagst du
For me it's never been the same
Für mich war es nie dasselbe
Yeah
Ja
Tonight
Heute Nacht
Your glass - half full, and mine - half empty
Dein Glas - halb voll, und meins - halb leer
Alright
In Ordnung
I need to man up, stop resenting
Ich muss Manns genug sein, aufhören zu grollen
Dead right
Ganz genau
It's just another day for me
Es ist nur ein weiterer Tag für mich
Tomorrow something'll change maybe
Morgen ändert sich vielleicht etwas
Yeah
Ja
And something in the way
Etwas in der Art
She moves
Sie bewegt sich
She talks, while looking right into your eyes
Sie spricht, während sie dir direkt in die Augen sieht
You lose
Du verlierst
Electrocuting deep down to your soul
Elektrisierend tief in deine Seele
Always
Immer
No way
Kein Weg
Like a stingray
Wie ein Stachelrochen
And something in the way
Etwas in der Art
She smiles
Sie lächelt
It makes you feel, like ain't seen smile before
Es lässt dich fühlen, als hättest du nie zuvor ein Lächeln gesehen
Too nice
Zu schön
Im drowning, I'm already in too deep
Ich ertrinke, ich bin schon zu tief drin
Too late
Zu spät
Okay
Okay
Go stingray
Los, Stachelrochen
Can't see
Kann nicht
The stars, it's been too cloudy, innit?
Die Sterne sehen, es ist zu bewölkt, oder?
For me
Für mich
I'm shining now and I'll go with it
Ich scheine jetzt und ich werde damit gehen
Moonlight
Mondlicht
Is gonna kill me anyway
Wird mich sowieso umbringen
I'm going home alone today
Ich gehe heute allein nach Hause
Yeah
Ja
What's up?
Was geht?
You know what's up, please, quit pretending
Du weißt, was geht, bitte hör auf, so zu tun
I stop
Ich höre auf
It ain't easy goodbye, I'm yielding
Es ist nicht leicht, Lebewohl zu sagen, ich gebe nach
It's up
Es liegt
Think 'bout me every now and then
Denk ab und zu an mich
I'm glad I felt alive again
Ich bin froh, wieder lebendig zu sein
Yeah
Ja
And something in the way
Etwas in der Art
She moves
Sie bewegt sich
She talks, while looking right into your eyes
Sie spricht, während sie dir direkt in die Augen sieht
You lose
Du verlierst
Electrocuting deep down to your soul
Elektrisierend tief in deine Seele
Always
Immer
No way
Kein Weg
Go stingray
Los, Stachelrochen
And something in the way
Etwas in der Art
She smiles
Sie lächelt
It makes you feel like ain't seen smile before
Es lässt dich fühlen, als hättest du nie zuvor ein Lächeln gesehen
Too nice
Zu schön
Im drowning I'm already in too deep
Ich ertrinke, ich bin schon zu tief drin
Too late
Zu spät
Okay
Okay
Go stingray
Los, Stachelrochen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.