Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Душить
подивись
Смотри,
как
душит
Повітря
наберись
Воздуха
наберись
Я
прокидаюсь
с
почуттям
провини
Я
просыпаюсь
с
чувством
вины
И
все
що
роблю
кожен
день
лиш
віддаю
данину
И
всё,
что
делаю
каждый
день,
лишь
отдаю
дань
Чумацьким
шляхом
їхав
але
мене
загубило
Чумацким
шёл
путём,
но
меня
потеряло
Дівчина
врятувала
і
здавалося
любила
Девушка
спасла,
и
казалось,
любила
Вона
за
все
тримала
та
не
за
те
що
болить
Она
держалась
за
всё,
но
не
за
то,
что
болит
Я
думав
лікувала
але
то
була
лиш
мить
Я
думал,
лечит,
но
то
был
лишь
миг
Не
пробачу
себе
я
скільки
б
солі
не
привіз
Не
прощу
себя,
сколько
б
соли
ни
привёз
Тут
не
мої
зірки
не
знайду
навіть
малий
віз
Здесь
не
мои
звёзды,
не
найду
даже
малый
воз
Душить
подивись
Смотри,
как
душит
Повітря
наберись
Воздуха
наберись
Повітря
наберись
Воздуха
наберись
Усе
буде
добре
але
вже
не
так
Всё
будет
хорошо,
но
уже
не
так
Я
плачу
і
кручу
педалі
у
такт
Я
плачу
и
кручу
педали
в
такт
Серед
ночі
один
лиш
дорога
і
я
Среди
ночи
один
лишь
дорога
и
я
Колотиться
серце
але
пустота
Колотится
сердце,
но
пустота
На
шостій
нагору
із
камнем
у
грудях
На
шестой
этаж
вверх
с
камнем
в
груди
Сізіфу
не
впоратись
спитай
по
людях
Сизифу
не
справиться,
спроси
у
людей
Провина
не
вбила
лиш
спостергіє
Вина
не
убила,
лишь
наблюдает
Як
я
методично
сам
себе
вбиваю
Как
я
методично
сам
себя
убиваю
Я
думав
дівчини
лікують
ті
рани
Я
думал,
девушки
лечат
те
раны
Різні
континенти
ті
ж
самі
забави
Разные
континенты,
те
же
забавы
На
мові
шекспіру
чи
наполеона
На
языке
Шекспира
или
Наполеона
Їм
не
поясню
чого
сум
мене
водить
Им
не
объясню,
почему
грусть
водит
меня
За
ніс
я
заношу
хабара
до
совісті
За
нос
я
заношу
взятку
к
совести
Бордо
я
за
баром
працюю
без
почесті
Бордо
за
баром,
работаю
без
почестей
Я
завтра
французу
наллю
трішки
більше
Я
завтра
французу
налью
чуть
больше
Забуду
за
спиною
як
карма
дише
Забуду
за
спиной,
как
карма
дышит
Душить
подивись
Смотри,
как
душит
Повітря
наберись
Воздуха
наберись
Душить
подивись
Смотри,
как
душит
Повітря
наберись
Воздуха
наберись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleksii Bilenkyi
Album
Провина
date de sortie
07-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.