Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Філіп Морріс
Филипп Моррис
Не
надто
жорстокий
для
нас
Не
слишком
жесток
для
нас
Це
ми
занадто
жорстокі
для
світу
Это
мы
слишком
жестоки
для
мира
Сім'я
що
тебе
признайсь
Семья,
что
тебя
признай
Квартира
і
спадок
та
штучні
квіти
Квартира,
наследство
и
искусственные
цветы
Навіщо
ти
ще
живеш
Зачем
ты
еще
живешь
Залитись
раз
в
тиждень
у
Перехресті
Остаться
раз
в
неделю
в
Перекрестье
Це
тіло
тремтить
без
меж
Это
тело
дрожит
без
границ
Під
порошком
тільки,
у
носа
жестів
Под
порошком
лишь,
у
носа
жестов
Що
для
тебе
любов
Что
для
тебя
любовь
Зношатись
в
угарі
з
якимось
тілом
Истаивать
в
угаре
с
каким-то
телом
Його
не
побачиш
знов
Его
не
увидишь
вновь
Хоча
навряд
чи
хотіла
Хотя
вряд
ли
хотела
Філіп
Морріс
я
куплю
Филипп
Моррис
я
куплю
Забуду
про
свої
проблеми
Забуду
про
свои
проблемы
Та
навіщо
я
живу
Но
зачем
я
живу
Сенс
у
пошуку
сенсу
Смысл
в
поиске
смысла
Філіп
Морріс
я
куплю
Филипп
Моррис
я
куплю
Забуду
про
свої
проблеми
Забуду
про
свои
проблемы
Та
навіщо
я
живу
Но
зачем
я
живу
Покоління
пропащих
Поколение
пропащих
Пропащії
гени
Пропащие
гены
Шукаєш
вихід
завжди
Ищешь
выход
всегда
На
дні
із
пластику
стакану
На
дне
пластикового
стакана
Така
не
одна
як
усі
Такая
не
одна
как
все
В
грудях
зліва
тебе,
наче
хтось
поранив
В
груди
слева
тебя,
будто
кто-то
ранил
Твій
сум
завжди
по
собі
Твоя
грусть
всегда
по
себе
Ти
кажеш,
що
тобі
не
допоможеш
Говоришь,
что
тебе
не
поможешь
Сніжок
і
синь
твої
друзі
одні
Снежок
и
синь
твои
друзья
одни
Великий
хуй
ти
покласти
зможеш
Большой
хрен
ты
положить
сможешь
Філіп
Морріс
я
куплю
Филипп
Моррис
я
куплю
Забуду
про
свої
проблеми
Забуду
про
свои
проблемы
Та
навіщо
я
живу
Но
зачем
я
живу
Сенс
у
пошуку
сенсу
Смысл
в
поиске
смысла
Філіп
Морріс
я
куплю
Филипп
Моррис
я
куплю
Забуду
про
свої
проблеми
Забуду
про
свои
проблемы
Та
навіщо
я
живу
Но
зачем
я
живу
Покоління
пропащих
Поколение
пропащих
Пропащії
гени
Пропащие
гены
Філіп
Морріс
спалить
вщент
Филипп
Моррис
сожжет
дотла
Як
і
ти
я
не
поет
Как
и
ты
я
не
поэт
Завжди
змінюєш
міста
Всегда
меняешь
города
Але
суть
завжди
одна
Но
суть
всегда
одна
Філіп
Морріс
спалить
вщент
Филипп
Моррис
сожжет
дотла
Як
і
ти
я
не
поет
Как
и
ты
я
не
поэт
Завжди
змінюєш
міста
Всегда
меняешь
города
Але
суть
завжди
одна
Но
суть
всегда
одна
Філіп
Морріс
я
куплю
Филипп
Моррис
я
куплю
Та
навіщо
я
живу
Но
зачем
я
живу
Філіп
Морріс
я
куплю
Филипп
Моррис
я
куплю
Та
навіщо
я
живу
Но
зачем
я
живу
Філіп
Морріс
я
куплю
Филипп
Моррис
я
куплю
Забуду
про
свої
проблеми
Забуду
про
свои
проблемы
Та
навіщо
я
живу
Но
зачем
я
живу
Сенс
у
пошуку
сенсу
Смысл
в
поиске
смысла
Філіп
Морріс
я
куплю
Филипп
Моррис
я
куплю
Забуду
про
свої
проблеми
Забуду
про
свои
проблемы
Та
навіщо
я
живу
Но
зачем
я
живу
Покоління
пропащих
Поколение
пропащих
Пропащії
гени
Пропащие
гены
(Не
хочешь
скинуться?)
(Не
хочешь
скинуться?)
(На
сиги?)
(На
сигареты?)
(Да,
пополам)
(Да,
пополам)
(Шо,
как
обычно
Филип
Моррис?)
(Что,
как
обычно
Филипп
Моррис?)
(Да,
красный
25,
паспорт
брал?)
(Да,
красный
25,
паспорт
брал?)
(Да
он
в
телефоне,
ну
она
и
так
продаст,
это
ж
Любимый)
(Да
он
в
телефоне,
ну
она
и
так
продаст,
это
ж
Любимый)
(Окей,
я
подожду
сверху)
(Окей,
я
подожду
сверху)
(Ты
можешь
мне
сказать,
что
с
тобой
происходит?
(Ты
можешь
мне
сказать,
что
с
тобой
происходит?
Ты
места
себе
не
находишь)
Ты
места
себе
не
находишь)
(Я
никому
не
рассказывал
еще,
не
знаю,
но
думаю
тебе
можно)
(Я
никому
не
рассказывал
еще,
не
знаю,
но
думаю
тебе
можно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oleksii Bilenkyi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.