Чаян Фамали & Каста feat. Змей & Жара - Туда - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Чаян Фамали & Каста feat. Змей & Жара - Туда




Туда
There
Ночью у порога - светлая дорога
A bright road by the doorstep at night
Манит в путь, не свернуть
Beckons me on, no turning back
Я приду когда-нибудь
I will come someday
Туда, где не ждали
There, where I wasn't expected
Туда, где в печали
There, where sorrow resides
Туда, где забыли
There, where I'm forgotten
Туда - в никуда, в никуда...
There - to nowhere, to nowhere...
Я мог бы показать это плыть по небу
I could show you how to sail across the sky
Но я там не был
But I haven't been there myself
Я мог бы показать тебе как туда плыть
I could show you how to get there
Я мог бы показать, если бы я там был
I could show you if I had been there
Если бы я там был, то мог бы знать дорогу, брат
If I had been there, I would know the way, my dear
Если надо туда идти, то путь будет оправдан
If we must go there, then the path will be justified
И если все это может быть сложно
And if all of this seems difficult
Я верю, что время не просто так сожжено
I believe our time hasn't been wasted
По пути я буду праведником, буду грешным
Along the way, I may be righteous, I may be sinful
по пути могу быть королем, могу быть пешкой
Along the way, I may be a king, I may be a pawn
Кем бы ни был, все равно мне быть им по пути
Whoever I become, I must be him on this journey
И если завтра шторм, сегодня ветер поутих
And if tomorrow brings a storm, the wind has calmed today
Эта дорога всегда прямо, не сделай привал
This road is always straight, don't make a stop
В конце этой дороги вспомнишь о чем ты приврал
At the end of this road, you'll remember what you lied about
Но всякий путь имеет финал
But every path has an ending
И я приду когда-нибудь и ты выпьешь вина
And I will come someday, and you will drink wine
Туда, где не ждали
There, where I wasn't expected
Туда, где в печали
There, where sorrow resides
Туда, где забыли
There, where I'm forgotten
Туда - в никуда, в никуда...
There - to nowhere, to nowhere...
Ты веришь в чудеса, как и я, как и все мы
You believe in miracles, as do I, as do we all
Но каждый ищет сам свою иголку в стоге сена
But each of us searches for their own needle in a haystack
И все хотят в небесах быть невесомыми после
And everyone wants to be weightless in the heavens after
А мне хотя бы написать песню о том, что с ней...
And I just want to write a song about what will happen to her...
С моей душой случится, ну а в прочем
To my soul, but anyway
Я не знаю ни с чего начать, ни чем закончить
I don't know where to start or where to end
Пока я здесь мне не познать эту тайну небес
While I'm here, I can't unravel this mystery of the heavens
Уверен, что там кто-то есть и он точно не бес
I'm sure there's someone there, and he's definitely not a demon
Выдумаю дивный сад, выдумаю космос
I'll imagine a wondrous garden, I'll imagine the cosmos
Видимо буду писать, как падал и как меня он спас
I guess I'll write about falling and how he saved me
Напишу, как я иду, куда-то вслед за ним
I'll write about how I'm walking, somewhere after him
Выдумаю длинный путь без пропасти позади
I'll imagine a long road without a chasm behind
Хоть как пришибленные, душа пляши давай
Even if we're like fools, let our souls dance
Пока не стали большими маленькие дома
While the small houses haven't become big
И если даже ей не стать известной
And even if it never becomes famous
Хочу, чтоб каждый шел по жизни с песней
I want everyone to walk through life with a song
Туда, где любили
There, where we were loved
Туда, где забыли
There, where we're forgotten
Туда, где не ждали
There, where we weren't expected






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.