Paroles et traduction Чежин - Плохой тип
Вы
все
думали,
что
я
хороший
мальчик
You
all
thought
I
was
a
good
boy
Что
я
один
из
тех
лохов,
да
That
I
was
one
of
those
suckers,
yeah
Это
все
не
так,
а
внешний
вид
обманчив
It's
all
not
true,
and
appearances
are
deceiving
Щас
я
инфы
вам
о
плохом
дам
Now
I'll
give
you
some
info
about
the
bad
guy
Таким
я
не
делился
раньше
I
haven't
shared
this
stuff
before
Столько
грязи
прямо
в
лоб
вам
So
much
dirt
right
in
your
face
И
все,
что
будет
в
треке
дальше
And
everything
that
will
be
in
the
track
further
Это
реально
типа
зло,
прям
сразу
It's
actually
kind
of
evil,
right
away
Ловите
рассказы
о
том
какой
я
опасный
Catch
stories
about
how
dangerous
I
am
Перехожу
дорогу
строго
на
красный
I
cross
the
road
strictly
on
red
Всегда
сигнал
светофора,
в
ванной
мало
потер
я
Always
a
traffic
light
signal,
in
the
bathroom
I
rubbed
little
with
Мылом
руки,
будут
запачканы
суки
Soap
hands,
the
bitches
will
be
dirty
Если
еду
в
метро
я,
то
прислоняюсь
к
дверям
If
I
ride
the
subway,
then
I
lean
against
the
doors
Едет
бабушка
стоя,
кто
ей
уступит?
Не
я
A
granny
is
riding
standing,
who
will
give
her
a
seat?
Not
me
Ааа
курю,
где
захочется
Aaa
smoke
where
I
want
Но
мне
обычно
не
хочется
But
I
usually
don't
want
to
(Бля,
это
лучшая
рифма,
братан)
(Damn,
this
is
the
best
rhyme,
bro)
Я
плохой
тип
I'm
a
bad
guy
Я
плохой
тип
I'm
a
bad
guy
Правил
много,
но
обошел
их
There
are
many
rules,
but
I
bypassed
them
Милым
быть
- стрем,
плохишом
- шик
Being
sweet
is
a
drag,
being
a
bad
guy
is
chic
В
это
хорошо
вник
I
got
into
it
well
Тебе
нужен
пруф?
Я
нашел
вмиг
Need
proof?
I
found
it
instantly
Их
полно,
я
же
про
в
них
There
are
plenty,
I'm
about
them
Вызываю
три
лифта
сразу,
потом
шагаю
по
лестнице
I
call
three
elevators
at
once,
then
I
walk
up
the
stairs
Ведь
этаж
всего
второй.
Кто
сверху
катится
- бесится
After
all,
it's
only
the
second
floor.
Whoever
rolls
from
above
- gets
pissed
off
Кинул
тряпок
охапку
как-то
в
контейнер
для
пластика
I
threw
a
bunch
of
rags
once
in
the
plastic
container
И
с
бумагой
пакетик
And
a
bag
of
paper
Когда-то
в
первом
классе
на
ДэРэ
свой
не
раздал
я
конфеты
Once
in
the
first
grade,
I
didn't
give
out
my
candy
on
DayR
Но
не
заметил
этого
никто,
ДэРэ
мой
был
летом
But
nobody
noticed,
my
DayR
was
in
the
summer
"Ты
где
там?
- кореш
пишет,
- Жду
тебя
долго,
капец"
“Where
are
you?
- my
buddy
writes,
- I’ve
been
waiting
for
you
for
a
long
time,
damn”
Пишу:
"Ща
буду,
бро".
А
мне
бы
надо
одеться
I
write:
"I'll
be
there
soon,
bro".
But
I
should
have
dressed
Беру
посуду
Zepter,
что
там
по
рецепту
I
take
Zepter
dishes,
what's
in
the
recipe
there
Сахар,
вино,
две
столовых
ложки
цедры
Sugar,
wine,
two
tablespoons
of
zest
Что-то
больно
щедро,
кину
прям
щепотку
Something
too
generous,
I'll
just
throw
a
pinch
Круче
ведь
глинтвейн,
если
капнуть
туда
водку
Mulled
wine
is
cooler
if
you
drop
some
vodka
in
there
Захожу
в
магаз
и
не
ставлю
нагло
в
камеру
пакет
свой
I
go
to
the
store
and
don't
brazenly
put
my
bag
in
the
camera
Просит
кассир:
"Мелочь
посмотрите".
Лезть
влом
The
cashier
asks:
"Look
for
change".
Too
lazy
to
climb
Поворот
не
показал
на
тачке.
То
был
лес,
но
I
didn't
signal
a
turn
on
the
car.
It
was
a
forest,
but
Я
так
езжу
повсеместно.
Понял,
да
I
drive
like
that
everywhere.
You
get
it,
right?
Я
плохой
тип,
я
плохой
тип
I'm
a
bad
guy,
I'm
a
bad
guy
Я
плохой
тип
I'm
a
bad
guy
Правил
много,
но
обошел
их
There
are
many
rules,
but
I
bypassed
them
Милым
быть
- стрем,
плохишом
- шик
Being
sweet
is
a
drag,
being
a
bad
guy
is
chic
В
это
хорошо
вник
I
got
into
it
well
Тебе
нужен
пруф?
Я
нашел
вмиг
Need
proof?
I
found
it
instantly
Их
полно,
я
же
про
в
них
There
are
plenty,
I'm
about
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): чежин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.