Paroles et traduction Честер Небро feat. Абаз - Меняемся
Чека
тут,
Небро,
Абаз,
Чесночные,
мать
их,
чесночные...
Yo,
check
this,
Nebro,
Abaz,
Garlic
ones,
damn
garlic...
Меняются
принципы,
меняются
взгляды
на
жизнь,
Principles
change,
perspectives
on
life
shift,
поменял
мячик
и
бутсы
на
алкоголизм
traded
the
ball
and
boots
for
alcoholism's
grip.
Кто-то
меняет
друзей,
кого-то
друзья
разменяли,
Some
change
friends,
some
get
traded
by
friends,
на
пару
кубов
и
обосанный
пододеяльник
for
a
couple
of
cubes
and
a
piss-soaked
sheet
in
the
end.
Меня
постоянно
меняет
и
опять
невменяем,
очередной
камуфляж,
маска,
походу,
седьмая
I'm
constantly
changing,
and
again,
I'm
insane,
another
camouflage,
the
seventh
mask,
it
seems.
По
счету,
точно
не
помню,
там
пьеса
за
пьесой,
интернет,
телевидение,
радио,
пресса
Can't
recall
the
exact
count,
play
after
play,
the
internet,
television,
radio,
press
in
disarray.
А
я
компресс
сделал
на
горло,
воспаленные
связки,
больная
фантазия
на
инвалидной
коляске
And
I
put
a
compress
on
my
throat,
inflamed
vocal
cords,
a
sick
fantasy
on
a
wheelchair,
absurd.
Диктует,
как
сука,
суфлер
мне
в
трубку,
алле,
сука,
хли
орешь,
он
давно
уже
мертв
Dictating
like
a
bitch,
the
prompter
in
the
phone,
"Hello,
bitch,
why
you
yellin'?
He's
long
dead
and
gone."
Ложка
в
полупустой
кружке
в
спешке,
стряхиваю
крошки
на
пол
на
пару
хапок
Spoon
in
a
half-empty
mug
in
a
rush,
shaking
crumbs
on
the
floor
for
a
couple
of
puffs.
И
осталась
одна,
от
того,
что
под
лампой,
но
этот
плантарь
был
и
будет
всего
лишь
этапом
And
she's
left
alone,
because
of
what's
under
the
lamp,
but
this
plantation
was
and
will
only
be
a
phase,
tramp.
Мне
нужен
сочный
куст,
энергии
сгусток,
а
не
этот
мусор,
из
так
называемых,
чувств
I
need
a
juicy
bush,
a
clot
of
energy,
not
this
garbage,
from
so-called
feelings,
you
see.
Прикинь,
эту
хйню
они
назвали
искусством,
а
мне
так
и
не
пригодились
ни
травки,
ни
дуст
Imagine,
they
called
this
shit
art,
and
I
never
needed
any
weed
or
dust,
sweetheart.
Здесь
время
и
место
может
меняться,
отцепившись
от
задницы,
схватит
снова
за
яйца
Here,
time
and
place
can
change,
detaching
from
the
ass,
it
grabs
the
balls
again,
deranged.
И
снова
строчка
за
строчкой
побегут
по
тетради,
и
снова
станет
тепло,
не
сомневайся,
братик
And
again,
line
by
line,
they'll
run
across
the
notebook,
and
again,
it
will
become
warm,
don't
doubt
it,
my
bloke.
Год
за
годом
бегут
времена
года,
год
за
годом
меняются
люди
на
фото
Year
after
year,
the
seasons
run,
year
after
year,
people
in
photos
change,
it's
done.
А
я
нашел
свой
плот
в
нейтральных
водах,
видоизмененный,
но
этот
плот
не
был
продан
And
I
found
my
raft
in
neutral
waters,
modified,
but
this
raft
wasn't
bought
by
others.
Год
за
годом
бегут
времена
года,
год
за
годом
меняются
люди
на
фото
Year
after
year,
the
seasons
run,
year
after
year,
people
in
photos
change,
it's
done.
А
я
нашел
свой
плот
в
нейтральных
водах,
видоизмененный,
но
этот
плот
не
был
продан
And
I
found
my
raft
in
neutral
waters,
modified,
but
this
raft
wasn't
bought
by
others.
Меняются
текста
и
музыка,
среди
мусора,
становится
обузданным
все,
что
считалось
грузом
Lyrics
and
music
change,
amidst
the
trash,
everything
that
was
considered
a
burden
becomes
unleashed,
flash.
Тлеть
гашишем
в
бутылке
или
заюзаным
дустом,
я
тебя,
бядь
уверяю,
вряд
ли
к
тебе
придет
муза
Smoldering
hash
in
a
bottle
or
with
used-up
dust,
I
assure
you,
bitch,
the
muse
is
unlikely
to
come,
trust.
Все
что
не
убило,
сделало
сильней,
на
многие
вещи
меняется
мировоззрение
Everything
that
didn't
kill
me
made
me
stronger,
my
worldview
on
many
things
changes
longer.
Поменялись
развлечения,
куражи
на
быт,
там,
где
был,
уверен,
меня
не
забыли
Entertainment
and
sprees
changed
to
everyday
life,
where
I
was,
I'm
sure,
they
haven't
forgotten
my
strife.
А
кто-то
мимо
проходящий
меняет
масти,
меняет
братьев,
меняет
веру
на
предательство
And
some
passerby
changes
suits,
changes
brothers,
changes
faith
to
betrayal,
like
others.
Сука
подавится
в
собственной
пене,
жизнь
засунет
дуло
в
пасть
и
поставит
на
колени
The
bitch
will
choke
on
her
own
foam,
life
will
shove
a
barrel
in
her
mouth
and
bring
her
to
her
knees,
roam.
Где-то
в
недрах
души
хранятся
тайны,
запущен
таймер,
иллюзия
становится
реальной
Secrets
are
kept
somewhere
in
the
depths
of
the
soul,
the
timer
is
set,
the
illusion
becomes
real,
take
control.
Глаза
в
глаза
перед
собственным
страхом
на
татами,
виноваты
сами,
меняемся
с
годами
Eyes
to
eyes
with
my
own
fear
on
the
tatami,
we
are
to
blame,
we
change
with
the
years,
you
see.
Год
за
годом
бегут
времена
года,
год
за
годом
меняются
люди
на
фото
Year
after
year,
the
seasons
run,
year
after
year,
people
in
photos
change,
it's
done.
А
я
нашел
свой
плот
в
нейтральных
водах,
видоизмененный,
но
этот
плот
не
был
продан
And
I
found
my
raft
in
neutral
waters,
modified,
but
this
raft
wasn't
bought
by
others.
Год
за
годом
бегут
времена
года,
год
за
годом
меняются
люди
на
фото
Year
after
year,
the
seasons
run,
year
after
year,
people
in
photos
change,
it's
done.
А
я
нашел
свой
плот
в
нейтральных
водах,
видоизмененный,
но
этот
плот
не
был
продан
And
I
found
my
raft
in
neutral
waters,
modified,
but
this
raft
wasn't
bought
by
others.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.