Paroles et traduction Честер Небро - Анатомия
Последний
автобус
уехал
в
депо
The
last
bus
left
for
the
depot
А
мы
снова
остались
And
we're
left
alone
again
Мой
город
накрыт
ледяной
скорлупой
My
city
is
covered
with
an
icy
shell
Разбираю
его
на
детали
I'm
taking
it
apart
piece
by
piece
В
наушниках
"Сука-любовь"
In
my
headphones
"Bitch
Love"
"От
края
до
края",
"По
вертикали"
"From
edge
to
edge",
"Vertically"
Я
иду
за
тобой,
но
не
знаю
I'm
following
you,
but
I
don't
know
В
ту
ли
мы
сторону
крутим
педали
Are
we
pedaling
in
the
right
direction
Анатомия
чувств
Anatomy
of
feelings
Мы
зависимы
от
переменных
We
are
dependent
on
variables
Ты
меня
не
вини,
ведь
я
только
учусь
Don't
blame
me,
I'm
just
learning
Быть
архитектором
этой
вселенной
To
be
the
architect
of
this
universe
Падает
пепел,
добрая
грусть
Ash
is
falling,
a
kind
sadness
В
корне
ломая
стены
системы
Fundamentally
breaking
the
walls
of
the
system
Но
мы
заново
строим
союз
But
we
are
rebuilding
our
union
Минус
и
плюс,
ангел
и
демон
Minus
and
plus,
angel
and
demon
Ещё
один
день
заледенел
Another
day
has
frozen
over
Но
нашей
дороге
наледи
нет
But
our
road
has
no
ice
Мы
наедине,
слияние
тел
We
are
alone,
a
fusion
of
bodies
Выдохи-вдохи,
как
будто
во
сне
Exhales
and
inhales,
as
if
in
a
dream
Город
огней
в
нашем
окне
City
of
lights
in
our
window
Медленно-медленно
падает
снег
Slowly,
slowly
the
snow
is
falling
Медленно-медленно
падает
снег
Slowly,
slowly
the
snow
is
falling
Между
нами
мили
Miles
between
us
Или
между
нами
миллиметры
Or
millimeters
between
us
Я
к
тебе
лечу
на
крыльях
стиля
I
fly
to
you
on
the
wings
of
style
Я
бегу
по
пара-парапетам
I
run
along
the
parapets
Детка
(бэйба),
кто
я
для
тебя
Baby,
who
am
I
to
you?
Слышишь,
детка,
кто
я
для
тебя
Do
you
hear
me,
baby,
who
am
I
to
you?
Между
нами
мили
Miles
between
us
Или
между
нами
миллиметры
Or
millimeters
between
us
Я
к
тебе
лечу
на
крыльях
стиля
I
fly
to
you
on
the
wings
of
style
Я
бегу
по
пара-парапетам
I
run
along
the
parapets
Детка
(бэйба),
кто
я
для
тебя
Baby,
who
am
I
to
you?
Слышишь,
детка,
кто
я
для
тебя
Do
you
hear
me,
baby,
who
am
I
to
you?
Я
слушаю
музыку
твоей
души
I
listen
to
the
music
of
your
soul
Между
нами
союз
нерушимый
Between
us
an
unbreakable
union
Ты
во
мне
возродила
желание
жить
You
revived
in
me
the
desire
to
live
Ты
моя,
ты
моя
одержимость
You
are
my
obsession
Среди
тысячи
глупых
причин
Among
a
thousand
silly
reasons
Ни
одной
не
осталось
причины
There's
not
a
single
reason
left
Чтобы
нам
с
тобой
не
совершить
For
us
not
to
make
Восхождение
к
новой
вершине
The
ascent
to
a
new
peak
Ты
рядом
со
мной,
в
бокале
вино
You're
next
to
me,
wine
in
the
glass
Так
заведено,
анатомия
страсти
That's
how
it
is,
the
anatomy
of
passion
Между
мной
и
тобой
расстояние
The
distance
between
you
and
me
Ноль,
состояние
счастья
Is
zero,
a
state
of
happiness
На
улице
тёмная
ночь
It's
a
dark
night
outside
Но
мы
её
самые
светлые
части
But
we
are
its
brightest
parts
Поровну
делим
на
части
We
divide
it
equally
Синяки
на
запястиях
Bruises
on
our
wrists
Шёпотом
произнеси
моё
имя
Whisper
my
name
Это
необъяснимая
химия
It's
an
inexplicable
chemistry
Тебя
сводит
с
ума,
меня
сводят
It
drives
you
crazy,
it
drives
me
crazy
С
ума
твои
мини
бикини
Your
tiny
bikinis
drive
me
insane
Я
заполню
твой
внутренний
I
will
fill
your
inner
Наше
счастье
умножив
на
три
Multiplying
our
happiness
by
three
Я
заполню
твой
внутренний
мир
I
will
fill
your
inner
world
Я
наполню
тебя
изнутри
I
will
fill
you
from
within
Между
нами
мили
Miles
between
us
Или
между
нами
миллиметры
Or
millimeters
between
us
Я
к
тебе
лечу
на
крыльях
стиля
I
fly
to
you
on
the
wings
of
style
Я
бегу
по
пара-парапетам
I
run
along
the
parapets
Детка
(бэйба),
кто
я
для
тебя
Baby,
who
am
I
to
you?
Слышишь,
детка,
кто
я
для
тебя
Do
you
hear
me,
baby,
who
am
I
to
you?
Между
нами
мили
Miles
between
us
Или
между
нами
миллиметры
Or
millimeters
between
us
Я
к
тебе
лечу
на
крыльях
стиля
I
fly
to
you
on
the
wings
of
style
Я
бегу
по
пара-парапетам
I
run
along
the
parapets
Детка
(бэйба),
кто
я
для
тебя
Baby,
who
am
I
to
you?
Слышишь,
детка,
кто
я
для
тебя
Do
you
hear
me,
baby,
who
am
I
to
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.