Paroles et traduction Честер Небро - Не переживай
Не
переживай,
ма,
вроде
всё
нормально.
Don't
worry,
ma,
everything
seems
to
be
okay.
То
вира,
то
майна
- это
моя
война.
Sometimes
it's
up
and
sometimes
it's
down
– that's
my
life.
На
районе
спальном
больше
силы
дай
нам,
Give
us
more
strength
in
the
sleeping
neighborhood,
Даже
если
кто-то
скажет:
"Это
не
реально".
Even
if
someone
says,
"It's
not
possible".
Не
переживай,
ма,
музыка
жива.
Don't
worry,
ma,
the
music
is
still
alive.
Рана
ножевая
начинает
заживать,
мама
The
knife
wound
is
starting
to
heal,
mama
Рано
горевать,
перестань
переживать.
It's
too
early
to
grieve,
stop
worrying.
Нотами
минора
мы
рисуем
кружева.
We
draw
lace
with
minor
notes.
Под
колёсами
асфальт,
время
давит
на
педаль.
Asphalt
under
the
wheels,
time
is
pressing
on
the
pedal.
Мимо
годы
пролетают,
их
ни
капельки
не
жаль.
The
years
pass
by,
and
I
don't
regret
a
single
one.
Кто-то
просит
"Оставайся",
кто-то
скажет
"Уезжай".
Someone
asks,
"Stay,"
and
someone
else
says,
"Leave".
Я
прошу
тебя,
родная,
только
не
переживай.
I
beg
you,
my
dear,
please
don't
worry.
Только
не
переживай,
сына
завязал
-
Just
don't
worry,
my
son
has
stopped
-
Кто
бы
чё
там
не
сказал.
No
matter
what
anyone
says.
Да
помогут
небеса
нам
не
повернуть
назад
-
May
the
heavens
help
us
not
to
turn
back
-
В
наше
тёмное,
тёмное
прошлое.
В
наше
тёмное
прошлое.
To
our
dark,
dark
past.
To
our
dark
past.
Под
ногами
небо
тает,
необитаемый
рай.
The
sky
is
melting
under
our
feet,
an
uninhabited
paradise.
Я
тебя
не
покидаю.
Мама,
не
переживай.
I'm
not
leaving
you.
Mama,
don't
worry.
Не
переживай,
ма-ма,
не
переживай.
Don't
worry,
ma-ma,
don't
worry.
Город
снегом
засыпает,
на
календаре
январь.
The
city
is
covered
in
snow,
January
on
the
calendar.
Только
мы
не
замерзаем.
Мама,
не
переживай.
But
we're
not
freezing.
Mama,
don't
worry.
Не
переживай,
ма-ма,
не
переживай.
Don't
worry,
ma-ma,
don't
worry.
Не
переживай,
ма,
не
переживай;
Don't
worry,
ma,
don't
worry;
Не
переживай,
ма,
не
переживай;
Don't
worry,
ma,
don't
worry;
Не
переживай,
ма,
не
переживай;
Don't
worry,
ma,
don't
worry;
Не
переживай,
ма,
не
переживай.
Don't
worry,
ma,
don't
worry.
Не
переживай,
ма,
не
переживай;
Don't
worry,
ma,
don't
worry;
Не
переживай,
ма,
не
переживай;
Don't
worry,
ma,
don't
worry;
Не
переживай,
ма,
не
переживай;
Don't
worry,
ma,
don't
worry;
Не
переживай,
ма,
не
переживай.
Don't
worry,
ma,
don't
worry.
Мыслями
кровоточит
мозг,
My
brain
bleeds
with
thoughts,
Пока
звёздами
кровоточит
космос.
While
the
cosmos
bleeds
with
stars.
Я
не
дам
тебе
повода
для
слёз,
I
won't
give
you
a
reason
to
cry,
Я
не
дам
тебе
повода
для
слёз,
ма.
I
won't
give
you
a
reason
to
cry,
ma.
До
дома
иду,
ма
- о
плохом
не
думай.
I'm
walking
home,
ma
- don't
think
about
the
bad
things.
Копы
да
кумар,
да
знакомый
аромат.
Cops
and
weed
and
that
familiar
smell.
Я
пальцами
по
струнам,
в
сторону
фортуны.
My
fingers
on
the
strings,
towards
fortune.
Одинокий
самурай.
Мама,
не
переживай.
A
lonely
samurai.
Mama,
don't
worry.
Доживу
ли
до
седин,
или
не
доживу
- не
в
курсе.
I
don't
know
if
I'll
live
to
see
gray
hair,
or
if
I
won't
-
Вроде
невредим,
но
держу
руку
на
пульсе.
I
seem
to
be
unharmed,
but
I've
got
my
hand
on
the
trigger.
В
старой
девятине
заряжаюсь
доброй
грустью.
I'll
recharge
my
old
nine
with
a
good
dose
of
sadness.
Ты
меня
не
жди
- я
вернусь,
когда
отпустят.
Don't
wait
up
for
me
- I'll
be
back
when
they
let
me
go.
Этот
ядовитый
дым,
дабы
не
было
беды
This
toxic
smoke,
lest
there
be
trouble
По
району
на
литых
колесят
мои
кенты.
My
friends
are
driving
their
cars
around
the
neighborhood.
По
дороге
до
мечты
времени
впритык.
Time
is
running
out
on
the
road
to
my
dream.
Я
не
знаю,
где
бы
был,
мама,
если
бы
не
ты.
I
don't
know
where
I'd
be,
mama,
if
it
wasn't
for
you.
Под
ногами
небо
тает,
необитаемый
рай.
The
sky
is
melting
under
our
feet,
an
uninhabited
paradise.
Я
тебя
не
покидаю.
Мама,
не
переживай.
I'm
not
leaving
you.
Mama,
don't
worry.
Не
переживай,
ма-ма,
не
переживай.
Don't
worry,
ma-ma,
don't
worry.
Город
снегом
засыпает,
на
календаре
январь.
The
city
is
covered
in
snow,
January
on
the
calendar.
Только
мы
не
замерзаем.
Мама,
не
переживай.
But
we're
not
freezing.
Mama,
don't
worry.
Не
переживай,
ма-ма,
не
переживай.
Don't
worry,
ma-ma,
don't
worry.
Не
переживай,
ма,
не
переживай;
Don't
worry,
ma,
don't
worry;
Не
переживай,
ма,
не
переживай;
Don't
worry,
ma,
don't
worry;
Не
переживай,
ма,
не
переживай;
Don't
worry,
ma,
don't
worry;
Не
переживай,
ма,
не
переживай.
Don't
worry,
ma,
don't
worry.
Не
переживай,
ма,
не
переживай;
Don't
worry,
ma,
don't
worry;
Не
переживай,
ма,
не
переживай;
Don't
worry,
ma,
don't
worry;
Не
переживай,
ма,
не
переживай;
Don't
worry,
ma,
don't
worry;
Не
переживай,
ма,
не
переживай;
Don't
worry,
ma,
don't
worry;
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.