Paroles et traduction Честер Небро - По шекспиру
По шекспиру
By Shakespeare
Это
не
мыльная
пьеса,
а
скорее
заме.
This
isn't
a
soap
opera,
but
rather
a
note.
Определи
свое
место,
если
есть
интерес,
Define
your
place,
if
you're
interested,
У
нас
могут
порезать,
не
перепутай
подъезд;
We
might
cut,
don't
mix
up
the
entrance;
Если
залез
в
наш
автобус
- заплати
за
проезд.
If
you
got
on
our
bus
- pay
for
the
ride.
Эта
группа
НЕБРО,
так
что
ставь
на
контроль.
This
group
is
NEBRO,
so
put
it
on
control.
У
кого-то
личный
охранник,
у
кого-то
конвой,
Some
have
a
personal
bodyguard,
some
have
a
convoy,
Играешь
роли,
или
роли
играют
с
тобой,
You
play
roles,
or
roles
play
with
you,
Важная
птица
или
ты
пыльный,
как
моль
-
An
important
bird
or
you
are
dusty,
like
a
moth
-
Здесь,
пахнет
травой
и
воняет
заводом,
Here
it
smells
like
grass
and
stinks
like
a
factory,
Этот
рэп
сортовой,
я
хотел,
но
не
продал.
This
rap
is
from
the
highest
grade,
I
wanted
to,
but
didn't
sell
it.
Уже
давным-давно
того
и
походу,
It's
been
a
long
time
and
probably,
Снова
в
гавно
экипаж
самолета.
Again
in
the
shitty
plane
crew.
В
общий
котел
полетела
пятера.
Five
[grand]
flew
into
the
general
fund.
Кто
ты,
актер
- или
играешь
роли
режиссера?
Who
are
you,
an
actor
- or
playing
the
role
of
a
director?
В
салоне
с
кондером
- я
спрогнозирую
In
the
cabin
with
air
conditioning
- I'll
predict
Финал
этой
истории,
как
по
Шекспиру.
The
ending
of
this
story,
like
in
Shakespeare.
В
общий
котел
полетела
пятера.
Five
[grand]
flew
into
the
general
fund.
Кто
ты,
актер
- или
играешь
роли
режиссера?
Who
are
you,
an
actor
- or
playing
the
role
of
a
director?
В
салоне
с
кондером
- я
спрогнозирую
In
the
cabin
with
air
conditioning
- I'll
predict
Финал
этой
истории,
как
по
Шекспиру.
The
ending
of
this
story,
like
in
Shakespeare.
Уходим
в
пике,
но
как
всегда
все
окей,
We're
nose-diving,
but
as
always
everything
is
okay,
На
улице
разбитых
фонарей
- я
им
не
верил.
On
the
street
of
broken
lanterns
- I
didn't
believe
them.
Когда
к
моей
руке
прилип,
как
с*ка
репей,
When
a
fragrant
picket
fence,
which
made
it
brighter,
Душистый
штакет,
что
сделал
светлее.
Stuck
to
my
hand
like
a
fucking
burdock.
Мой
микромир,
мой
день
не
нормирован,
My
microworld,
my
day
is
not
normalized,
Вам
НЕБРО,
не,
я
так
запрограммирован,
NEBRO,
no,
not
me,
I'm
programmed
like
that,
Не
на
MTV,
я
там
не
номинирован,
Not
on
MTV,
I'm
not
nominated
there,
Как
Роберт
Де
Ниро
- не
получу
сувенир.
Like
Robert
de
Niro
- I
won't
get
a
souvenir.
Дайте
мне
пару
минут,
и
в
конце
эфира,
Give
me
a
couple
of
minutes,
and
at
the
end
of
the
broadcast,
Рабочий
мой
бит
и
рюмку
"Немирова".
My
working
beat
and
a
glass
of
"Nemiroff".
Я
сделаю
жир,
скажешь:
базара
- зиро,
I'll
make
some
green,
you'll
say:
zero
bills,
В
натуре
мужик
и
чекай,
краба
держи.
A
real
dude,
and
check
it
out,
hold
the
crab.
В
общий
котел
полетела
пятера.
Five
[grand]
flew
into
the
general
fund.
Кто
ты,
актер
- или
играешь
роли
режиссера?
Who
are
you,
an
actor
- or
playing
the
role
of
a
director?
В
салоне
с
кондером
- я
спрогнозирую
In
the
cabin
with
air
conditioning
- I'll
predict
Финал
этой
истории,
как
по
Шекспиру.
The
ending
of
this
story,
like
in
Shakespeare.
В
общий
котел
полетела
пятера.
Five
[grand]
flew
into
the
general
fund.
Кто
ты,
актер
- или
играешь
роли
режиссера?
Who
are
you,
an
actor
- or
playing
the
role
of
a
director?
В
салоне
с
кондером
- я
спрогнозирую
In
the
cabin
with
air
conditioning
- I'll
predict
Финал
этой
истории,
как
по
Шекспиру.
The
ending
of
this
story,
like
in
Shakespeare.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Чёрный
date de sortie
17-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.