Честер Небро - Раковый корпус - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Честер Небро - Раковый корпус




Раковый корпус
Cancer Ward
Мне разбили ебало возле твоего падика,
They smashed my face near your building,
Не скажу, что амбалы, не скажу, что с травматикой.
Can't say they were giants, can't say they had a traumatic gun.
Я дурак, знаю сам, но я буду внимательней,
I'm a fool, I know it myself, but I'll be more careful,
Я обещаю, что я буду внимательный.
I promise I'll be attentive.
Позвони моей матери, пусть купит йод.
Call my mother, let her buy some iodine.
Самолет не взлетит, походу рейс отменен.
The plane won't take off, looks like the flight is canceled.
Приготовьте пижаму и чистую простынь,
Prepare my pajamas and a clean sheet,
Походу я уже не орел, походу поздно, не так ли.
Looks like I'm not an eagle anymore, looks like it's too late, isn't it.
Кто-то скажет, нет, брат, не так.
Someone will say, no, bro, it's not like that.
Хуево, когда твой знак зодиака мудак.
It sucks when your zodiac sign is asshole.
Это опасней, чем рак, это раковый корпус,
It's more dangerous than cancer, it's a cancer ward,
Когда на воздух взлетает автобус,
When a bus explodes in the air,
Рождаются треки, симфонии, опусы.
Tracks, symphonies, opuses are born.
Быть среди всех, на фоксе и фокусе.
To be among everyone, on the fox and focus.
Но фокус в том, что этот фантом,
But the focus is that this phantom,
Скоро исчезнет, как кролик под колпаком.
Will soon disappear like a rabbit under a hat.
Нас водят за нос, не моргай на заносах,
They lead us by the nose, don't blink on the skids,
Нанес на дерево воск, но руки в занозах.
I put wax on the wood, but my hands are in splinters.
Помни, весь этот лоск уместится в прозу,
Remember, all this gloss will fit into prose,
А я на полном серьезе сжег этот холст.
And I seriously burned this canvas.
Знаешь, мое вчера так и останется в прошлом,
You know, my yesterday will remain in the past,
Как и танцы с волками под рожком.
Like dancing with wolves to the horn.
Но в кармане камень и он будет покрошен,
But there's a stone in my pocket and it will be crushed,
А значит негоже скулить, приговор оглашен.
So it's not right to whine, the sentence has been announced.
Принимая за должное, вижу как эта ложь,
Taking it for granted, I see how this lie,
Проникает под кожу как кухонный нож.
Penetrates under the skin like a kitchen knife.
Поднеси к уху и сам все поймешь,
Put it to your ear and you'll understand everything yourself,
Это самонаеб, когда твоя правда воняет саньем.
It's self-deception when your truth stinks of shit.
Перегорели пробки в черепной коробке,
The fuses in the skull have blown,
Черно-белое пятно на черно-белой фотке.
A black and white spot on a black and white photo.
На бабки падкий парень в черной арафатке,
A guy in a black arafat who is greedy for money,
Но помни, братка, это то, что не купить за бабки.
But remember, bro, this is something you can't buy with money.
Заправив бензобаки, не видя границ,
Having filled the gas tanks, not seeing the borders,
Среди полуживых и полусамоубийц.
Among the half-dead and half-suicides.
Тот самый дымится и он такой не один,
That same one is smoking and he's not the only one,
Вершине по серпантину или на карантин.
To the top along the serpentine or to quarantine.
Нас водят за нос, не моргай на заносах,
They lead us by the nose, don't blink on the skids,
Нанес на дерево воск, но руки в занозах.
I put wax on the wood, but my hands are in splinters.
Помни, весь этот лоск уместится в прозу,
Remember, all this gloss will fit into prose,
А я на полном серьезе сжег этот холст.
And I seriously burned this canvas.
Мы выбирали шелка для погребального савана.
We were choosing silks for the burial shroud.
Жизнь не начать заново, но нужна новизна.
Life cannot be started anew, but novelty is needed.
Бутылка Акваминерале на палеве,
A bottle of Aquaminerale on the palevo,
В плане легавых в панике схавал.
In terms of cops in a panic ate.
Не заработал госзнак, гордо вывешу флаг,
I didn't earn the state sign, I will proudly hang the flag,
Когда ваины благо на чистый лист ляжет,
When the blessing of the vines lies on a blank slate,
Но не за бумагу, новый куплет,
But not for paper, a new verse,
Этот реп как таблетка от рака.
This rap is like a pill for cancer.
Как бронежилет, буяка буя буяка.
Like a bulletproof vest, booyaka booyaka booyaka.
Это средство от порчи, так что больше не порть.
This is a remedy for spoilage, so don't spoil it anymore.
Да пребудет с ним отче, это моя кровь и плоть.
May the father be with him, this is my flesh and blood.
Будучи торчем, утром черным как ночь,
Being a torch, in the morning black as night,
С оскалом волчьим пытаемся помочь.
With a wolfish grin we try to help.
Фальсификация фактов, команда Фас.
Falsification of facts, the Fas team.
По той же таксе как всегда, но не за баксы.
At the same rate as always, but not for bucks.
Если ты плакса лови между глаз,
If you're a whiner, catch it between the eyes,
Я отправляю диагноз, примите факс.
I'm sending a diagnosis, please accept the fax.
Нас водят за нос, не моргай на заносах,
They lead us by the nose, don't blink on the skids,
Нанес на дерево воск, но руки в занозах.
I put wax on the wood, but my hands are in splinters.
Помни, весь этот лоск уместится в прозу,
Remember, all this gloss will fit into prose,
А я на полном серьезе сжег этот холст.
And I seriously burned this canvas.





Writer(s): честер небро


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.